Zai Esparza - Hipnosis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zai Esparza - Hipnosis




Hipnosis
Hypnosis
Peligro, círculo vicioso que viaja a tu cuerpo maligno
Danger, a vicious cycle traveling through your malignant body
No hay signos vitales clavaste una daga sin filo
No vital signs, you stabbed a dull dagger
Tu amor me ha atrapado desde cuándo me hubiera ido
Your love has trapped me, since when would I have left?
Hipnotizada me aferro y me rindo
Hypnotized, I cling and surrender
Pasa que hoy llegaron temblores
It happens that tremors arrived today
Persecuciones kaos apagones
Persecutions, chaos, blackouts
Estoy en una habitación cansada de insistirlo
I'm in a room tired of insisting
El cambio que te adjudico hoy vine a destruirlo
The change I attribute to you, today I came to destroy it
Ya no está fluyendo idealizo y lo contemplo
It's no longer flowing, I idealize and contemplate it
¿De que estarás dispuesto? dímelo
What will you be willing to do? Tell me
Ya no estás dentro no quiero un mini esfuerzo
You're no longer inside, I don't want a mini effort
Al fin se cayó tu templo Acéptalo
Finally your temple fell, accept it
Peligro contigo si lo sientes anda dilo
Danger with you, if you feel it, say it
Samurai yo no me rindo
Samurai, I don't give up
Pero hoy ya me deslindo
But today I detach myself
Primero el reflejo al espejo
First the reflection in the mirror
Tengo culpa de quererte
I'm guilty of loving you
Tengo culpa de adorarte
I'm guilty of adoring you
Tengo culpa intermitente de que estés en mi mente
I'm intermittently guilty that you're on my mind
Pero es un espejismo ausente
But it's an absent mirage
Hipótesis de la mente inconsciente
Hypothesis of the unconscious mind
Ahora soy reo mi análisis miente
Now I'm guilty, my analysis lies
Tengo todo el mundo besando mis pies lo noto
I have the whole world kissing my feet, I notice it
Yo bajo los tuyos esperando dejes de estar roto
I'm under yours, waiting for you to stop being broken
Que fuerte, estoy disociada en las garras de tu arte
How strong, I'm dissociated in the clutches of your art
Pa' que quebrante escribir al instante
So that I break, writing instantly
Y con este disquito de ti voy a graduarme
And with this little record of you, I'm going to graduate
Ah ah, hipnosis contigo el efecto se siente
Ah ah, hypnosis with you, the effect is felt
De forma inmediata el placebo me miente
Immediately the placebo lies to me
Y es que eres amenaza anestesia de un beso me apunta y caza
And you're a threat, anesthesia from a kiss aims and hunts me
Anestesia que abraza estoy en un trance sin calma
Anesthesia that embraces, I'm in a trance without calm
Estoy perdida en una fantasía y no puedo matarla
I'm lost in a fantasy and I can't kill it
Ah ah, avanzo perdida a la boca del lobo
Ah ah, I advance lost to the wolf's mouth
Todos ven el peligro y yo solo lo ignoro
Everyone sees the danger and I just ignore it
Me enloqueces aunque a veces
You drive me crazy although sometimes
(Aunque a veces la vida nos tiene preparadas cosas mejores)
(Although sometimes life has better things in store for us)
Apunta tu veneno escorpión dispara
Aim your poison, scorpion, shoot
Para tu aguijón tengo una katana
For your stinger I have a katana
Una katana que me defiende de tu arma
A katana that defends me from your weapon
Y arma más peligrosa es tu mirada clavada
And your most dangerous weapon is your fixed gaze
Fui de viaje, lo solté en el mar
I went on a trip, I released it into the sea
Ese apego aprendí a vivir en paz y en soledad
That attachment, I learned to live in peace and solitude
No necesito tu castigo no voy a responder
I don't need your punishment, I'm not going to answer
A las 4:20 am cuando me llames al cel
At 4:20 am when you call my cell
Baby i love myself y hoy me retaré
Baby I love myself and today I will challenge myself
A elegirme a misma por encima de su piel
To choose myself over your skin
El camino contigo luce perdido
The path with you looks lost
Y aunque me fio me rompes
And even though I trust you, you break me
Doy más que recibo pero idealizo
I give more than I receive but I idealize
Que afloren los errores a tu nombre
May the mistakes in your name flourish
Ah ah, avanzó perdida a la boca del lobo
Ah ah, I advance lost to the wolf's mouth
Somos esclavos de una maraña que se desteje si hablamos los dos
We are slaves to a tangle that unravels if we both talk
Cora bandido he enloquecido al fin termina la hipnosis mi amor
Cora bandit, I've gone crazy, finally the hypnosis ends, my love
Le doy cierre a este ciclo para que es importante
I'm closing this cycle, for me it's important
Hablar a profundidad de las heridas de antes
To talk in depth about the wounds of the past
Mi lenguaje del amor es la comunicación
My love language is communication
Derriba ley del hielo y si no existe no hay solución
Tear down the ice law and if it doesn't exist, there's no solution
Te dare un instructivo pa' que lo escribas mi amor
I'll give you instructions so you can write it down, my love
Te dare un instructivo pa' que lo leas mi amor
I'll give you instructions so you can read it, my love
Hipnosis contigo el efecto se siente
Hypnosis with you, the effect is felt
Avanzo perdida en la boca del
I advance lost in the mouth of the
En la boca del lobo
In the wolf's mouth
En la boca del lobo
In the wolf's mouth
En la boca del lobo
In the wolf's mouth
En la boca del lobo
In the wolf's mouth
Hipnosis contigo el placebo me miente
Hypnosis with you, the placebo lies to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.