Текст и перевод песни Zai Esparza - Sin Barreras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
hizo
de
noche
son
las
12
Стало
темно,
уже
12.
El
hechizo
que
seduce
desconoce
Заклинание,
которое
соблазняет
неизвестного
Dejas
huellas
para
que
te
todos
te
noten
Ты
оставляешь
следы,
чтобы
тебя
все
заметили
Vives
dentro
de
mi
como
si
fueras
un
simbionte
Ты
живешь
во
мне,
как
будто
ты
симбиот
Como
se
deconstruyo
el
amor
как
была
разрушена
любовь
Como
tu
papel
ayudó
a
ser
lo
que
hoy
soy
Как
ваша
роль
помогла
мне
стать
тем,
кто
я
есть
сегодня
Después
de
esto
la
libertad
está
fluyendo
После
этой
свободы
течет
Dos
almas
sin
ego,
admirando
el
talento
Две
души
без
эго,
восхищающиеся
талантом
Al
fin
estamos
floreciendo
мы
наконец-то
расцвели
Quiero
ver
sin
barreras
tu
cora
Я
хочу
видеть
твое
сердце
без
преград
Si
esta
bien
o
si
algo
lo
empeora
Если
все
в
порядке
или
если
что-то
делает
его
хуже
Hablando
el
lenguaje
del
cuerpo
como
como
Говоря
языком
тела,
как
нравится
Concretaremos
to's
los
sueños
Мы
воплотим
все
мечты
Mente
aguerrida
herida
que
se
cierre
con
sutura
Раненый
храбрый
ум,
закрытый
швами
Deja
libre
a
los
fantasmas
que
capturas
Освободите
призраков,
которых
вы
захватили
Confiemos
que
cambiaremos
y
cambiemos
las
posturas
Будем
верить,
что
мы
изменимся
и
поменяем
позиции
Hablar
de
lo
que
sentimos
si
es
la
cura
Говорите
о
том,
что
мы
чувствуем,
если
это
лекарство
Jamás
había
visto
esa
versión
de
ti
Я
никогда
не
видел
эту
версию
тебя
Jamás
yo
tan
segura
que
contigo
si
Никогда
я
так
не
уверен,
что
с
тобой
да
Muerte
al
ego
ahora
sabes
que
te
quiero
Смерть
эго,
теперь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
No
te
sientas
tan
pequeño
que
esta
vez
sea
sincero
Не
чувствуй
себя
таким
маленьким,
на
этот
раз
будь
искренним
Ya
no
juego
al
ajedrez
quiero
jugar
a
que
me
beses
to'
la
piel
Я
больше
не
играю
в
шахматы,
я
хочу
играть
так,
чтобы
ты
целовал
мою
кожу
Ten
cuidado
que
me
rompo
si
no
hay
mentira
no
me
la
compro
Будь
осторожен,
я
сломаюсь,
если
нет
лжи,
я
не
покупаюсь
Todo
era
tan
onírico,
el
dialogo
erotico
a
tu
lado
parecía
místico
Все
было
так
сказочно,
эротический
диалог
рядом
с
тобой
казался
мистическим
Inteligencia
dices
venga
yo
lo
afronto
Интеллект,
который
ты
говоришь,
давай,
я
с
этим
столкнусь
Y
Einstein
a
tu
lado
parecía
un
tonto
И
Эйнштейн
рядом
с
тобой
выглядел
дураком
Se
que
la
coraza
lo
arruina
que
el
latido
te
incrimina
Я
знаю,
что
скорлупа
портит
то,
что
тебе
инкриминирует
сердцебиение
Se
que
piensas
que
soy
la
reina
y
tu
el
peón
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
королева,
а
ты
пешка
Si
te
vieras
con
mis
ojos
te
verías
como
un
dios
Если
бы
ты
увидел
себя
моими
глазами,
ты
был
бы
похож
на
бога
Trabajemos
los
errores
Давайте
работать
над
ошибками
Convinemos
los
sabores
Давайте
сопоставим
вкусы
Y
ahora
que
gano
la
magia
И
теперь,
когда
я
выиграл
магию
Soltemos
Toditos
los
rencores
Отбросим
все
обиды
Que
surrealista
que
perverso
y
que
sorpresa
Как
нереально,
как
извращенно
и
какой
сюрприз
Procesa
todo
lo
que
nos
cambio
en
nuestra
cabeza
Обработать
все,
что
изменило
нас
в
голове
Que
progresa
который
прогрессирует
Es
el
destino
que
esta
haciendo
lo
suyo
Это
судьба
делает
свое
дело
Fluye
y
veamos
a
donde
nos
lleva
Поток
и
давайте
посмотрим,
куда
он
нас
приведет
El
futuro
menos
cianuro
Будущее
без
цианида
Te
invito
a
una
galaxia
aquí
nada
es
seguro
Я
приглашаю
вас
в
галактику,
здесь
нет
ничего
определенного
Aquí
nada
es
seguro
здесь
нет
ничего
безопасного
Conmigo
no
es
seguro
со
мной
не
безопасно
Contigo
no
es
seguro
с
тобой
не
безопасно
Quiero
ver
sin
barreras
tu
cora
Я
хочу
видеть
твое
сердце
без
преград
Si
esta
bien
o
si
algo
lo
empeora
Если
все
в
порядке
или
если
что-то
делает
его
хуже
Hablando
el
lenguaje
del
cuerpo
como
como
Говоря
языком
тела,
как
нравится
Combatiremos
to's
los
miedos
Мы
будем
бороться
со
всеми
страхами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.