Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos el Amor (feat. Tortuga de Tierra)
Wir sind die Liebe (feat. Tortuga de Tierra)
Bailando
con
la
soledad
y
mis
procesos
Tanzend
mit
der
Einsamkeit
und
meinen
Prozessen
Aprendí
a
ser
paciente
cuando
me
hundí
con
ellos
Ich
lernte,
geduldig
zu
sein,
als
ich
mit
ihnen
unterging
He
descubierto
mi
camino
pa'
to'
hay
tiempo
Ich
habe
meinen
Weg
entdeckt,
für
alles
gibt
es
eine
Zeit
Ya
se
identificar
el
amor
del
apego
Ich
kann
jetzt
Liebe
von
Anhaftung
unterscheiden
Aun
no
es
tiempo
de
apagar
el
corazon
Es
ist
noch
nicht
Zeit,
das
Herz
zu
löschen
Entre
mares
de
gente
no
me
vencera
el
temor
Zwischen
Meeren
von
Menschen
wird
mich
die
Angst
nicht
besiegen
Cimientos
construidos
sin
la
presion
del
reloj
Fundamente
gebaut
ohne
den
Druck
der
Uhr
Te
imaginas
un
mundo
construido
con
amor
Kannst
du
dir
eine
Welt
vorstellen,
die
mit
Liebe
gebaut
wurde?
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
Für
mich,
für
dich,
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Guerras,
hambre,
todo
arde
Kriege,
Hunger,
alles
brennt
La
victoria
no
es
para
los
tibios
o
los
cobardes
Der
Sieg
ist
nicht
für
die
Lauen
oder
die
Feiglinge
Pa
cambiar
un
pedazo
de
tu
mundo
no
es
tarde
Um
ein
Stück
deiner
Welt
zu
verändern,
ist
es
nicht
zu
spät
Un
granito
de
arena
y
música
pa
expresarte
Ein
Sandkorn
und
Musik,
um
dich
auszudrücken
Que
es
lo
que
queda
de
lo
que
morirá
Was
bleibt
von
dem,
was
sterben
wird?
Que
cambiará
que
tocarás
a
donde
llegaras
Was
wird
sich
ändern,
was
wirst
du
berühren,
wo
wirst
du
ankommen?
Nunca
supe
si
con
un
dedo
el
sol
se
tapará
Ich
wusste
nie,
ob
man
mit
einem
Finger
die
Sonne
verdecken
kann
Pero
hoy
soy
tan
feliz
con
lo
que
tu
me
das
Aber
heute
bin
ich
so
glücklich
mit
dem,
was
du
mir
gibst
Tengo
el
corazón
de
un
alma
viajera
Ich
habe
das
Herz
einer
reisenden
Seele
Pa'
todo
hay
lado
bueno,
ojala
tu
lo
supieras
Alles
hat
eine
gute
Seite,
ich
hoffe,
du
wüsstest
das
El
agua,
la
vida,
lo
que
brinda
la
tierra
Das
Wasser,
das
Leben,
was
die
Erde
bietet
Predico
utopía,
no
todo
es
misería
Ich
predige
Utopie,
nicht
alles
ist
Elend
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
Für
mich,
für
dich,
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Allá
afuera
algunos
humanos
son
fieras
Dort
draußen
sind
manche
Menschen
Bestien
Estoy
segura
que
el
amor
puede
sanar
las
penas
Ich
bin
sicher,
dass
Liebe
die
Schmerzen
heilen
kann
Rompamos
estructuras
y
rompamos
las
cadenas
Lasst
uns
Strukturen
und
Ketten
sprengen
Hay
mucho
trabajo
que
hacer
desde
cada
trinchera
Es
gibt
viel
Arbeit
zu
tun
von
jedem
Schützengraben
aus
No
hagas
siempre
lo
mismo
Mach
nicht
immer
dasselbe
Deja
del
lado
el
egoísmo
Lass
den
Egoismus
beiseite
Mientras
te
tenga
conmigo
Solange
ich
dich
bei
mir
habe
Vamos
al
cielo
a
fundirnos
Lass
uns
zum
Himmel
fliegen,
um
zu
verschmelzen
Tomando
del
fuego
el
calor
Vom
Feuer
die
Wärme
nehmen
Para
amar
sin
condición
Um
bedingungslos
zu
lieben
Fluyendo
como
el
agua
Fließend
wie
das
Wasser
Para
cambiar
las
conciencias
Um
das
Bewusstsein
zu
verändern
Soplando
fuerte
los
miedos
y
las
penas
Die
Ängste
und
Sorgen
stark
wegblasen
Siendo
tierra
fértil
Fruchtbarer
Boden
sein
Para
que
florezcas
Damit
du
aufblühst
Con
la
mano
en
el
pecho
pido
perdón
Mit
der
Hand
auf
der
Brust
bitte
ich
um
Vergebung
A
la
pacha,
a
mis
hermanos
y
a
mi
coraza'o
Die
Pacha,
meine
Brüder
und
mein
Herz
El
grito
hoy
es
empatía
Der
Schrei
heute
ist
Empathie
Que
tu
lucha
sea
la
mía
Dass
dein
Kampf
meiner
sei
No
hay
rencor
hoy
camino
contigo
Es
gibt
keinen
Groll,
heute
gehe
ich
mit
dir
No
hay
temor
vivo
y
resisto
Es
gibt
keine
Angst,
ich
lebe
und
widerstehe
Cada
día
cuesta
más
no
darse
cuenta
Jeder
Tag
wird
es
schwerer,
nicht
zu
bemerken
De
lo
podrido
que
está
el
mundo
y
su
indiferencia
Wie
verfault
die
Welt
und
ihre
Gleichgültigkeit
sind
El
alma
duele
los
hombros
pesan
y
caigo
y
caigo
Die
Seele
schmerzt,
die
Schultern
sind
schwer
und
ich
falle
und
falle
Pero
en
el
fondo
encuentro
un
reflejo
Aber
am
Grund
finde
ich
eine
Spiegelung
Me
miro
soy
todos,
soy
tú
Ich
sehe
mich,
ich
bin
alle,
ich
bin
du
Me
das
fuerza
quiero
hacer
esto
por
ti
Du
gibst
mir
Kraft,
ich
will
das
für
dich
tun
Quiero
renacer
en
el
amor,
somo
el
amor
Ich
will
in
der
Liebe
wiedergeboren
werden,
wir
sind
die
Liebe
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
Ein
bisschen
Liebe
für
dich,
für
mich
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
Für
mich,
für
dich,
für
dich,
für
mich
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Un
poquito
de
amor
Ein
bisschen
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaira Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.