Текст и перевод песни Zai Esparza - Somos el Amor (feat. Tortuga de Tierra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos el Amor (feat. Tortuga de Tierra)
We Are Love (feat. Tortuga de Tierra)
Bailando
con
la
soledad
y
mis
procesos
Dancing
with
loneliness
and
my
processes
Aprendí
a
ser
paciente
cuando
me
hundí
con
ellos
I
learned
to
be
patient
when
I
sank
with
them
He
descubierto
mi
camino
pa'
to'
hay
tiempo
I've
discovered
my
path,
there's
time
for
everything
Ya
se
identificar
el
amor
del
apego
I
now
know
how
to
identify
love
from
attachment
Aun
no
es
tiempo
de
apagar
el
corazon
It's
not
yet
time
to
turn
off
my
heart
Entre
mares
de
gente
no
me
vencera
el
temor
Among
seas
of
people,
fear
won't
conquer
me
Cimientos
construidos
sin
la
presion
del
reloj
Foundations
built
without
the
pressure
of
the
clock
Te
imaginas
un
mundo
construido
con
amor
Can
you
imagine
a
world
built
with
love?
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
For
me,
for
you,
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Guerras,
hambre,
todo
arde
Wars,
hunger,
everything
burns
La
victoria
no
es
para
los
tibios
o
los
cobardes
Victory
is
not
for
the
lukewarm
or
the
cowardly
Pa
cambiar
un
pedazo
de
tu
mundo
no
es
tarde
It's
not
too
late
to
change
a
piece
of
your
world
Un
granito
de
arena
y
música
pa
expresarte
A
grain
of
sand
and
music
to
express
yourself
Que
es
lo
que
queda
de
lo
que
morirá
What
remains
of
what
will
die?
Que
cambiará
que
tocarás
a
donde
llegaras
What
will
change,
what
will
you
touch,
where
will
you
go?
Nunca
supe
si
con
un
dedo
el
sol
se
tapará
I
never
knew
if
the
sun
could
be
covered
with
a
finger
Pero
hoy
soy
tan
feliz
con
lo
que
tu
me
das
But
today
I'm
so
happy
with
what
you
give
me
Tengo
el
corazón
de
un
alma
viajera
I
have
the
heart
of
a
traveling
soul
Pa'
todo
hay
lado
bueno,
ojala
tu
lo
supieras
There's
a
good
side
to
everything,
I
wish
you
knew
El
agua,
la
vida,
lo
que
brinda
la
tierra
The
water,
the
life,
what
the
earth
provides
Predico
utopía,
no
todo
es
misería
I
preach
utopia,
not
everything
is
misery
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
For
me,
for
you,
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Allá
afuera
algunos
humanos
son
fieras
Out
there,
some
humans
are
beasts
Estoy
segura
que
el
amor
puede
sanar
las
penas
I'm
sure
that
love
can
heal
the
pain
Rompamos
estructuras
y
rompamos
las
cadenas
Let's
break
structures
and
break
the
chains
Hay
mucho
trabajo
que
hacer
desde
cada
trinchera
There's
a
lot
of
work
to
do
from
each
trench
No
hagas
siempre
lo
mismo
Don't
always
do
the
same
thing
Deja
del
lado
el
egoísmo
Leave
selfishness
aside
Mientras
te
tenga
conmigo
As
long
as
I
have
you
with
me
Vamos
al
cielo
a
fundirnos
Let's
go
to
heaven
and
melt
together
Tomando
del
fuego
el
calor
Taking
the
heat
from
the
fire
Para
amar
sin
condición
To
love
unconditionally
Fluyendo
como
el
agua
Flowing
like
water
Para
cambiar
las
conciencias
To
change
consciences
Soplando
fuerte
los
miedos
y
las
penas
Blowing
away
fears
and
sorrows
Siendo
tierra
fértil
Being
fertile
ground
Para
que
florezcas
So
that
you
may
flourish
Con
la
mano
en
el
pecho
pido
perdón
With
my
hand
on
my
chest,
I
ask
for
forgiveness
A
la
pacha,
a
mis
hermanos
y
a
mi
coraza'o
To
the
Pachamama,
to
my
brothers
and
sisters,
and
to
my
heart
El
grito
hoy
es
empatía
The
cry
today
is
empathy
Que
tu
lucha
sea
la
mía
May
your
struggle
be
mine
No
hay
rencor
hoy
camino
contigo
There's
no
resentment,
today
I
walk
with
you
No
hay
temor
vivo
y
resisto
There's
no
fear,
I
live
and
I
resist
Cada
día
cuesta
más
no
darse
cuenta
Every
day
it's
harder
not
to
notice
De
lo
podrido
que
está
el
mundo
y
su
indiferencia
How
rotten
the
world
is
and
its
indifference
El
alma
duele
los
hombros
pesan
y
caigo
y
caigo
My
soul
hurts,
my
shoulders
are
heavy,
and
I
fall
and
I
fall
Pero
en
el
fondo
encuentro
un
reflejo
But
deep
down
I
find
a
reflection
Me
miro
soy
todos,
soy
tú
I
look
at
myself,
I
am
everyone,
I
am
you
Me
das
fuerza
quiero
hacer
esto
por
ti
You
give
me
strength,
I
want
to
do
this
for
you
Quiero
renacer
en
el
amor,
somo
el
amor
I
want
to
be
reborn
in
love,
we
are
love
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
pa'
ti
pa'
mi
A
little
bit
of
love
for
you,
for
me
Pa"
mi
pa'
ti
pa'
ti
pa'
mi
For
me,
for
you,
for
you,
for
me
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Un
poquito
de
amor
A
little
bit
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.