Текст и перевод песни Zaider - El Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hablo
mi
conciencia
un
minuto
Моя
совесть
говорила
со
мной
минуту,
Me
dijo
que
no
perdiera
mi
tiempo
Сказала,
чтобы
я
не
тратил
своё
время,
Porque
mi
corazón
poco
a
poco
moría
Потому
что
моё
сердце
медленно
умирало.
Que
mi
vida
se
desvanecía
Что
моя
жизнь
угасает,
Que
ya
no
siguiera
insistiendo
Чтобы
я
больше
не
настаивал,
Que
volver
a
su
lado
a
mi
daño
me
haría
Что
возвращение
к
тебе
причинит
мне
только
боль,
Porque
ella
por
ni
nada
sentía
Потому
что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
Y
eso
me
esta
consumiendo
И
это
меня
съедает.
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь.
No
sé
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
быть
ли
тебе
рядом
со
мной,
или
положить
конец
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Этой
истории,
которая,
возможно,
причинит
мне
ещё
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Me
siento
confuso
Я
в
смятении.
Hoy
siento
un
dolor
profundo
Сегодня
я
чувствую
глубокую
боль,
Mi
corazón
se
esta
muriendo
Моё
сердце
умирает.
No
se
si
seguir
insistiendo
Я
не
знаю,
продолжать
ли
настаивать
O
quedarme
sin
ese
amor
Или
остаться
без
этой
любви.
Yo
siento
algo
lindo
por
ella
Я
чувствую
к
тебе
что-то
прекрасное,
Pero
la
conciencia
me
ordena
Но
совесть
велит
мне
Que
la
saque
de
mi
corazón
Вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь.
No
sé
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
быть
ли
тебе
рядом
со
мной,
или
положить
конец
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Этой
истории,
которая,
возможно,
причинит
мне
ещё
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Vaya
que
dilema
con
esa
nena
Какая
дилемма
с
тобой.
No
se
si
olvidarla
Я
не
знаю,
забыть
ли
тебя
O
seguir
con
ella
Или
остаться
с
тобой,
Pero
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Но
в
любви
главное
- это
сердце,
Aunque
la
conciencia
me
diga
que
no
(Bis)
Хотя
совесть
говорит
мне
«нет»
(Припев)
Vaya
que
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь.
No
sé
si
tenerte
aquí,
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
быть
ли
тебе
рядом
со
мной,
или
положить
конец
A
esta
historia
que
quizás
me
hará
mas
daño
Этой
истории,
которая,
возможно,
причинит
мне
ещё
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Vaya
que
dilema
con
esa
nena
Какая
дилемма
с
тобой.
No
se
si
olvidarla
Я
не
знаю,
забыть
ли
тебя
O
seguir
con
ella
Или
остаться
с
тобой,
Peor
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Но
в
любви
главное
- это
сердце,
Aunque
la
conciencia
me
diga
que
no
(Bis)
Хотя
совесть
говорит
мне
«нет»
(Припев)
Me
siento
confuso
Я
в
смятении.
Hoy
siento
un
dolor
profundo
Сегодня
я
чувствую
глубокую
боль,
Mi
corazón
se
esta
muriendo
Моё
сердце
умирает.
No
sé
si
seguir
insistiendo
Я
не
знаю,
продолжать
ли
настаивать
O
quedarme
sin
ese
amor
Или
остаться
без
этой
любви.
Yo
siento
algo
lindo
por
ella
Я
чувствую
к
тебе
что-то
прекрасное,
Pero
la
conciencia
me
ordena
Но
совесть
велит
мне
Que
la
saque
de
mi
corazón
Вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaide Junior Peralta Martinez, Yander Nieves Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.