Текст и перевод песни Zaider - El Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hace
falta
que
me
beses,
tengo
otra
en
mi
vida
Тебе
больше
не
нужно
меня
целовать,
у
меня
есть
другая
в
моей
жизни
Hice
lo
imposible
por
ti
y
tú
conmigo
eras
fría
Я
сделал
для
тебя
невозможное,
а
ты
была
со
мной
холодна
Por
ti
yo
dejé
el
trago,
por
ti
yo
habia
cambiado
Ради
тебя
я
бросил
пить,
ради
тебя
я
изменился
Conmigo
estabas
en
las
nubes
y
hoy
no
vales
ni
un
centavo
Со
мной
ты
была
на
седьмом
небе,
а
сегодня
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша
En
tu
pensanmiento
siempre
estoy
ahí
В
твоих
мыслях
я
всегда
рядом
Yo
soy
el
fantasma
que
no
te
deja
dormir
Я
– призрак,
который
не
даёт
тебе
спать
Soy
el
que
atormenta
tu
conciencia
Я
тот,
кто
мучает
твою
совесть
Queda
claro
que
estás
en
la
nada
Понятно,
что
ты
на
дне
Haré
que
pierda'
la
paciencia
Я
заставлю
тебя
потерять
терпение
Y
me
burlo
en
tu
cara
И
смеюсь
тебе
в
лицо
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Dime
cómo
pretendes
que
vuelva
a
buscarte,
estás
equivocada
Скажи,
как
ты
рассчитываешь,
что
я
вернусь
к
тебе?
Ты
ошибаешься
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Pa'
que
te
duela
tengo
quién
te
remplace,
ya
eres
historia
pasada
Чтобы
тебе
было
больно,
у
меня
есть
та,
кто
тебя
заменит,
ты
уже
в
прошлом
El
que
atormenta
tus
sueños
soy
yo
Тот,
кто
мучает
твои
сны
– это
я
Aunque
cierres
los
ojos
me
verás
Даже
если
ты
закроешь
глаза,
ты
увидишь
меня
Vivo
flotando
en
tus
pensamientos
Я
живу,
паря
в
твоих
мыслях
No
es
mentira,
es
la
realidad
Это
не
ложь,
это
реальность
Busca
un
confidente
y
cuéntale
lo
que
sientes
Найди
того,
кому
можешь
довериться,
и
расскажи
ему,
что
ты
чувствуешь
Que
en
las
noches
no
duermes
que
soy
tu
fantasma
Что
ты
не
спишь
по
ночам,
что
я
твой
призрак
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Dime
cómo
pretendes
que
vuelva
a
buscarte,
estás
equivocada
Скажи,
как
ты
рассчитываешь,
что
я
вернусь
к
тебе?
Ты
ошибаешься
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Pa'
que
te
duela
tengo
quién
te
remplace,
ya
eres
historia
pasada
Чтобы
тебе
было
больно,
у
меня
есть
та,
кто
тебя
заменит,
ты
уже
в
прошлом
Yo
soy
el
fantasma,
el
que
te
atormenta
Я
– призрак,
тот,
кто
тебя
мучает
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
Yo
soy
el
fantasma,
el
que
te
atormenta
Я
– призрак,
тот,
кто
тебя
мучает
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
Si
te
veo
por
ahí
nada
te
voy
a
decir
Если
я
увижу
тебя
где-нибудь,
я
ничего
тебе
не
скажу
Tu
amor
no
vale
na'
y
me
burlaré
de
ti
Твоя
любовь
ничего
не
стоит,
и
я
буду
смеяться
над
тобой
Ahora
quiere
que
regrese,
quieres
que
te
bese
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Soy
el
que
te
ve
y
se
desaparece
Я
тот,
кто
видит
тебя
и
исчезает
Si
te
veo
por
ahí
nada
te
voy
a
decir
Если
я
увижу
тебя
где-нибудь,
я
ничего
тебе
не
скажу
Tu
amor
no
vale
na'
y
me
burlaré
de
ti
Твоя
любовь
ничего
не
стоит,
и
я
буду
смеяться
над
тобой
Ahora
quiere
que
regrese,
quieres
que
te
bese
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Soy
el
que
te
ve
y
se
desaparece
Я
тот,
кто
видит
тебя
и
исчезает
Yo
soy
el
fantasma,
el
que
te
atormenta
Я
– призрак,
тот,
кто
тебя
мучает
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
Yo
soy
el
fantasma,
el
que
te
atormenta
Я
– призрак,
тот,
кто
тебя
мучает
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
El
que
no
te
deja
dormir
Тот,
кто
не
даёт
тебе
спать
Si
te
veo
por
ahí
nada
te
voy
a
decir
Если
я
увижу
тебя
где-нибудь,
я
ничего
тебе
не
скажу
Tu
amor
no
vale
na'
y
me
burlaré
de
ti
Твоя
любовь
ничего
не
стоит,
и
я
буду
смеяться
над
тобой
Ahora
quiere
que
regrese,
quieres
que
te
bese
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Soy
el
que
te
ve
y
se
desaparece
Я
тот,
кто
видит
тебя
и
исчезает
Si
te
veo
por
ahí
nada
te
voy
a
decir
Если
я
увижу
тебя
где-нибудь,
я
ничего
тебе
не
скажу
Tu
amor
no
vale
na'
y
me
burlaré
de
ti
Твоя
любовь
ничего
не
стоит,
и
я
буду
смеяться
над
тобой
Ahora
quiere
que
regrese,
quieres
que
te
bese
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Soy
el
que
te
ve
y
se
desaparece
Я
тот,
кто
видит
тебя
и
исчезает
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Dime
cómo
pretendes
que
vuelva
a
buscarte,
estás
equivocada
Скажи,
как
ты
рассчитываешь,
что
я
вернусь
к
тебе?
Ты
ошибаешься
Y
no
puedo
negar
que
te
quise
bastante,
pero
ya
no
siento
nada
И
я
не
могу
отрицать,
что
я
любил
тебя
очень
сильно,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
Pa'
que
te
duela
tengo
quién
te
remplace,
ya
eres
historia
pasada
Чтобы
тебе
было
больно,
у
меня
есть
та,
кто
тебя
заменит,
ты
уже
в
прошлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.