Текст и перевод песни Zaiko y Nuco - Falso Amor
Falso Amor
Фальшивая любовь
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой,
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
с
твоим
запахом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
С
того
времени,
когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
обладание
твоим
теплом.
Ya
no
pienses
mal,
mujer,
que
ya
no
voy
a
quererte
Не
думай
плохо
обо
мне,
женщина,
я
больше
не
хочу
тебя,
Es
verdad,
lo
que
no
te
mata
te
hace
más
fuerte
Правда
в
том,
что
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее.
Al
que
esté
contigo
le
deseo
mucha
suerte
Тому,
кто
с
тобой,
желаю
удачи,
Y
mi
respeto
también
por
aguantarte
hasta
la
muerte
И
моего
уважения,
за
то,
что
выдерживаешь
тебя
до
смерти.
Que
te
aguante
quien
te
quiera,
eso
ya
no
lo
hago
Пусть
терпит
тебя
тот,
кто
тебя
любит,
я
этого
больше
не
делаю,
Ya
nomás
tragos
amargos,
hoy
mejor
me
voy
de
vago
Только
горькие
напитки,
сегодня
я
ухожу
бродягой.
Ya
no
llames
ni
me
busques,
por
fa,
te
lo
suplico
Больше
не
звони
и
не
ищи
меня,
умоляю
тебя,
Para
qué
te
quiero
a
ti
si
tengo
el
amor
del
micro
Зачем
ты
мне
нужна,
если
у
меня
есть
любовь
микрофона?
No
me
explico
cómo
pude
soportarte
tanto
Не
понимаю,
как
я
смог
терпеть
тебя
так
долго,
Búscate
otro
que
te
quiera
y
pon
de
cabeza
al
santo
Ищи
другого,
кто
тебя
полюбит
и
сведет
с
ума,
Que
ni
de
tonto
yo
vuelvo,
ni
aunque
me
des
un
millón
Я
никогда
не
вернусь,
даже
если
ты
дашь
мне
миллион,
Ni
brujerías
ni
poción,
ni
con
caldo
de
calzón
Ни
колдовство,
ни
зелье,
ни
бульон
из
штанов
Ya
con
nada,
ahí
te
ves,
y
no
será
en
Skype
Уже
ничто
не
поможет
тебе,
и
не
по
Skype,
De
mi
parte,
mi
orgullo
te
manda
a
decir
bye,
goodbye
От
меня
моя
гордость
прощается
с
тобой,
Y
mija,
llévesela
más
delay
А
ты,
моя
дорогая,
сваливай,
A
tu
salud,
me
la
curo
con
unas
Coronas
Light
За
твое
здоровье,
я
его
вылечу
несколькими
лайт
пивасами.
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой,
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
с
твоим
запахом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
С
того
времени,
когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
обладание
твоим
теплом.
Y
no,
ya
no
vengas
a
pedirme
perdón
И
нет,
не
приходи
ко
мне
просить
прощения,
Que
ya
no
habrá,
para
mí
ya
estás
muerta
hoy
Этого
больше
не
будет,
для
меня
ты
сегодня
мертва.
Cometí
el
error
de
entregar
amor
fuertemente
Я
совершил
ошибку,
отдав
свою
любовь
слишком
сильно,
Te
dejé
ser
mi
enfermera
para
ser
un
buen
paciente
Позволил
тебе
быть
моей
медсестрой,
чтобы
быть
хорошим
пациентом.
Me
dejaste
morir,
no
me
atendiste
como
debes
Ты
позволила
мне
умереть,
не
оказав
мне
должного
внимания,
Y
ahora,
por
ser
la
culpable,
tus
lágrimas
te
las
bebes
И
теперь,
будучи
виновной,
ты
сама
пьёшь
свои
слёзы.
Ese
papel
de
inocente
a
tu
cara
ya
no
le
queda
Эта
роль
невинной
больше
тебе
не
к
лицу,
Eres
más
falsa
que
la
lluvia
que
cae
en
la
primavera
Ты
более
фальшива,
чем
дождь,
который
идёт
весной,
De
qué
sirvieron
las
flores
cada
que
cumplíamos
meses
К
чему
были
цветы
в
каждый
месяц
наших
отношений,
Si
todo
fue
una
mentira,
ni
un
pétalo
te
mereces
Если
всё
было
ложью,
ты
не
заслуживаешь
ни
единого
лепестка?
Lo
pagarás
con
creces,
aunque
no
te
deseo
mal
Ты
заплатишь
за
это
сполна,
хотя
я
и
не
желаю
тебе
зла,
Pero
espero
encuentres
a
alguien
que
te
trate
como
tal
Но
я
надеюсь,
что
найдёшь
того,
кто
будет
относиться
к
тебе
так
же
Te
trate,
sé
que
tal
vez
me
equivoqué,
me
dejé
llevar
por
tu
belleza
Относиться,
я
знаю,
что,
возможно,
я
ошибался,
я
увлёкся
твоей
красотой,
Y
no
sé
para
qué
me
sirvió,
sé
que
tu
adiós
me
dolió
И
не
знаю,
зачем
мне
это
было,
я
знаю,
что
твой
уход
причинил
мне
боль,
Mi
corazón
aprendió
que
no
debe
enamorarse
Моё
сердце
научилось
не
влюбляться,
Cuando
tu
amor
se
murió,
se
perdió
todo
lo
que
yo
sentía
Когда
твоя
любовь
умерла,
всё,
что
я
чувствовал,
пропало.
Por
unas
falsas
caricias
que
me
dabas,
mujer
fría
Из-за
твоих
фальшивых
ласк,
холодная
женщина
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой,
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
с
твоим
запахом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
С
того
времени,
когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
обладание
твоим
теплом.
Y
no,
ya
no
vengas
a
pedirme
perdón
И
нет,
не
приходи
ко
мне
просить
прощения,
Que
ya
no
habrá,
para
mí
ya
estás
muerta
hoy
Этого
больше
не
будет,
для
меня
ты
сегодня
мертва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Daniel, Arnulfo Cabrera Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.