Zaiko y Nuco - Juegas y Luego Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaiko y Nuco - Juegas y Luego Te Vas




Juegas y Luego Te Vas
You Play and Then You Leave
Otra ves tome una botella
I picked up a bottle again
No puedo parar el llanto
I can't stop crying
Es un cáncer que crece más por ella
It's a cancer that grows more because of you
Por haberme entregado a amarla tanto
For giving my heart to you so completely
Juegas y luego te vas
You play and then you leave
Desapareces como estrella fugaz
You disappear like a shooting star
Si ya no volviste jamás
If you never come back
Te arrepentirás
You'll regret it
Y te quedaras con nada
And you'll be left with nothing
De nada sirvio que entregara mi amor
It was for nothing that I gave you my love
Si no supiste corresponderme
If you didn't know how to reciprocate
Me llenaste de odio y dolor
You filled me with hatred and pain
Hoy lo siento ya no volveras a tenerme
Today I feel it, you won't have me again
Resultaste ser una cualquiera
You turned out to be just another girl
Me engañaste y faltaste al respeto
You deceived me and disrespected me
Quisiera que el hubiera existiera
I wish I could go back in time
Y no haber sido solo un objeto
And not have been just an object
Se que me utilizaste peor que un juguete
I know you used me worse than a toy
Y no me daba cuenta
And I didn't even realize it
Gaste todo mi tiempo
I wasted all my time
Y mi corazón tonto solo se lamenta
And my foolish heart just regrets it
Me ofendiste mil veces y te perdone
You offended me a thousand times and I forgave you
Por que en realidad si te queria
Because I really did love you
Pero no imagine lo mala que eras
But I didn't imagine how bad you were
Y contigo perderia
And with you, I would lose
Fuiste mala por que te di la confianza
You were bad because I gave you my trust
Me jugaste chueco
You played me dirty
Y no te importo nuestra infancia
And you didn't care about our childhood
Desde pequeños el amor que fue creciendo
The love we had since we were little
Lo mandaste al carajo
You threw it all away
Por eso es que estoy sufriendo
That's why I'm suffering
Estaba tan cegado
I was so blind
Creyendo que tu me amabas
Believing you loved me
Y todo era mentira
And it was all a lie
Pues con otro me engañabas
Because you were cheating on me with another
Espero y no te arrepientas
I hope you don't regret it
De las cosas que me has hecho
The things you've done to me
Si te arrepientes
If you regret it
No me busques ya no hay techo
Don't come looking for me, there's no roof
Otra ves tome una botella
I picked up a bottle again
No puedo parar el llanto
I can't stop crying
Es un cáncer que crece más por ella
It's a cancer that grows more because of you
Por haberme entregado a amarla tanto
For giving my heart to you so completely
Juegas y luego te vas
You play and then you leave
Desapareces como estrella fugaz
You disappear like a shooting star
Si ya no volviste jamás
If you never come back
Te arrepentirás
You'll regret it
Y te quedaras con nada
And you'll be left with nothing
Llegas y te vas como el verano
You come and go like summer
Llega el otoño y cae mi última hoja
Autumn comes and my last leaf falls
He abierto los ojos temprano
I've opened my eyes early
Aunque de llorar mi mirada esta roja
Even though my eyes are red from crying
Todo lo que hacias era un engaño
Everything you did was a lie
Y hoy te vas
And today you leave
Y yo siempre tendia mi mano
And I always held out my hand
Ya no más
No more
Esta fue la gota que derramo el vaso
This was the last straw
Para que seguir luchando si ya no tiene caso
Why keep fighting if there's no point anymore
Tragandome tus mentiras durante todo este lapso
Swallowing your lies during this whole time
Eras perfecta pa mentir actriz te mereces aplausos
You were perfect for lying, you deserve applause as an actress
Despertaste en mi rencor y tanta ira
You awakened in me resentment and anger
Diria que te deseo el bien pero como tu mentiria
I'd say I wish you well, but knowing you, you'd lie
Por que no somos iguales yo jamas lo haria
Because we're not the same, I'd never do that
Enamorar a una persona que despues lastimaria
To fall in love with someone who would then hurt them
No me di cuenta eras princesa de fantasia
I didn't realize you were a princess from a fantasy
Me dolia verte distante pelear y sentirte fria
It hurt to see you distant, to fight and feel you cold
Fui un tonto tanto que me lo decian
I was a fool, everyone told me
te quedaras con nada te vas a quedar vacia
You'll be left with nothing, you'll be empty
Otra ves tome una botella
I picked up a bottle again
No puedo parar el llanto
I can't stop crying
Es un cancer que crece más por ella
It's a cancer that grows more because of you
Por haberme entregado a amarla tanto
For giving my heart to you so completely
Juegas y luego te vas
You play and then you leave
Desapareces como estrella fugaz
You disappear like a shooting star
Si ya no volviste jamas
If you never come back
Te arrepentiras
You'll regret it
Y te quedaras con nada
And you'll be left with nothing





Авторы: Arnulfo Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.