Zaiko y Nuco - Murió el Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zaiko y Nuco - Murió el Amor




Murió el Amor
Любовь умерла
No no no quiero volver
Нет, нет, не хочу возвращаться
Hoy hoy hoy me vas a perder
Сегодня, сегодня, ты меня теряешь
Mala mala mala mala mujer
Плохая, плохая, плохая, плохая женщина
(Mala mujer eres tú)
(Плохая женщина это ты)
Mala mala mala mala mujer
Плохая, плохая, плохая, плохая женщина
No te puedo perdonar mandaste el amor al olvido
Я не могу тебя простить, ты послала любовь в забвение
Lo mataste lentamente y no te has arrepentido
Ты убила ее медленно, и ты не раскаиваешься
Mamacita ya no quiero verte más
Малышка, я больше не хочу тебя видеть
El amor ya murió ahora ya descanso en paz.
Любовь уже умерла, теперь я наконец обрел покой.
Hoy voy a agradecer que se acabó el efecto de cupido
Сегодня я вознесу благодарность за то, что влияние купидона закончилось
Ya no trataré de arreglar algo que ya está perdido
Я больше не буду пытаться исправить то, что уже потеряно
Agradecido porque la venda se me ha caído
Благодарен за то, что пелена спала с моих глаз
Aunque no niego que te amé en un tiempo debido
Хотя я не отрицаю, что любил тебя в свое время
Intente amarte aun sabiendo como esto iba a terminar
Я пытался любить тебя, даже зная, чем это закончится
Porque siempre en las discusiones terminabas por ganar
Потому что в наших ссорах ты всегда побеждала
No porque tuvieras razón sino porque te daba igual
Не потому, что ты была права, а потому, что тебе было все равно
Y vi que el malo fui yo para que no quedes mal
И я увидел, что я был плохим, лишь бы ты не чувствовала себя плохо
Esto muere hoy sin preguntar qué ocasiono
Это умирает сегодня, без вопроса о том, что вызвало это
Pero también me pregunto si alguna vez comenzó
Но я также спрашиваю себя, началось ли это когда-нибудь
Si te importo o solo finjiste
Беспокоилась ли ты обо мне или только притворялась
Este juego era entre dos y nunca lo entendiste
Эта игра была для двоих, и ты никогда ее не понимала
Qué triste fue vez que no aprendiste a querer
Как грустно, что ты так и не научилась любить
Pero prefiero esto que solo un tiempo va a doler
Но я предпочитаю это тому, что будет болеть только некоторое время
Y no siempre esto a los dos nos conviene
И не всегда это будет удобно нам обоим
Tanto pediste libertad aquí la tienes
Ты так просила свободы, вот она у тебя
No te puedo perdonar mandaste el amor al olvido
Я не могу тебя простить, ты послала любовь в забвение
Lo mataste lentamente y no te has arrepentido
Ты убила ее медленно, и ты не раскаиваешься
Mamacita ya no quiero verte más
Малышка, я больше не хочу тебя видеть
El amor ya murió ahora ya descanso en paz.
Любовь уже умерла, теперь я наконец обрел покой.
Perdí la cuenta de cuantas peleas tuvimos
Я потерял счет всем нашим ссорам
Eres irreconocible parece no nos quisimos
Ты неузнаваема, кажется, мы никогда не любили друг друга
Siempre me dabas a la contraria de lo que planeaba
Ты всегда возражала мне во всем, что я планировал
Y a causa de eso cambiaron nuestros destinos
И из-за этого изменились наши судьбы
la culpable quise que me entendieras
Ты виновата, я хотел, чтобы ты меня поняла
Pensaras en razón y tan solo me quisieras
Чтобы ты подумала о том, что разумно, и просто любила меня
Preferiste irte por el lado equivocado
Ты предпочла пойти по неправильному пути
Siento que te di todo no faltaba ni un bocado
Мне кажется, я отдал тебе все, не хватало только кусочка
Solo de noche se miraban la sonrisa
Только ночью можно было увидеть улыбку
Al estar de bajo de mi cobija
Когда мы были под моим одеялом
En la mañana despertavas te marchavas
Утром ты просыпалась и уходила
Y no me dabas explicación de nada
И не объясняла мне ничего
De poco a poco la esperanza desde niño
Постепенно надежда моего ребенка
Se fue muriendo y ya no me decías cariño
Умирала, и ты больше не называла меня ласково
Te fuiste lejos saliste de mi camino
Ты ушла далеко, вышла из моего пути
Te deseo suerte y sírvame otra de vino
Желаю тебе удачи и угости еще одним вином
No te puedo perdonar mandaste el amor al olvido
Я не могу тебя простить, ты послала любовь в забвение
Lo mataste lentamente y no te has arrepentido
Ты убила ее медленно, и ты не раскаиваешься
Mamacita ya no quiero verte más
Малышка, я больше не хочу тебя видеть
El amor ya murió ahora ya descanso en paz.
Любовь уже умерла, теперь я наконец обрел покой.





Авторы: Arnulfo Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.