Zain Awad - Howa Enta - перевод текста песни на немецкий

Howa Enta - Zain Awadперевод на немецкий




Howa Enta
Bist du das?
هو إنت ولا منك يعني ولا كفاية جرحك
Bist du das? Oder bist du zu nichts zu gebrauchen? Reicht es nicht, wie du mich verletzt?
كم مرة تغلط وأنا بسكت ولأمتى هسامحك
Wie oft machst du Fehler und ich schweige? Und wie lange soll ich dir noch verzeihen?
هو إنت ولا منك يعني ولا كفاية جرحك
Bist du das? Oder bist du zu nichts zu gebrauchen? Reicht es nicht, wie du mich verletzt?
كم مرة تغلط وأنا بسكت ولأمتى هسامحك
Wie oft machst du Fehler und ich schweige? Und wie lange soll ich dir noch verzeihen?
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
وتقول معايا حبك كفاية وتقول ورايا تعبان معايا
Und zu mir sagst du, deine Liebe reicht, und hinter meinem Rücken sagst du, du bist müde von mir.
أنا هنسى قوام قوام ويلا سلام سلام
Ich werde schnell vergessen, schnell, und los, tschüss, tschüss.
عشان إنت بجد واحد طلعت أي كلام
Denn du hast dich wirklich als jemand herausgestellt, der nur leeres Gerede ist.
أنا هنسى قوام قوام ويلا سلام سلام
Ich werde schnell vergessen, schnell, und los, tschüss, tschüss.
عشان إنت بجد واحد طلعت إي كلام
Denn du hast dich wirklich als jemand herausgestellt, der nur leeres Gerede ist.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
وتقول معايا حبك كفاية وتقول ورايا تعبان معايا
Und zu mir sagst du, deine Liebe reicht, und hinter meinem Rücken sagst du, du bist müde von mir.
أستنى ليه عليك وأعشم نفسي بيك
Warum sollte ich auf dich warten und mir Hoffnungen mit dir machen?
وأنا شايفة البعد بينا أريح ليا وليك
Wo ich doch sehe, dass Abstand zwischen uns besser für mich und für dich ist.
أستنى ليه عليك وأعشم نفسي بيك
Warum sollte ich auf dich warten und mir Hoffnungen mit dir machen?
وأنا شايفة البعد بينا أريح ليا وليك
Wo ich doch sehe, dass Abstand zwischen uns besser für mich und für dich ist.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
وتقول معايا حبك كفاية وتقول ورايا تعبان معايا
Und zu mir sagst du, deine Liebe reicht, und hinter meinem Rücken sagst du, du bist müde von mir.
هو إنت ولا منك يعني ولا كفاية جرحك
Bist du das? Oder bist du zu nichts zu gebrauchen? Reicht es nicht, wie du mich verletzt?
كم مرة تغلط وأنا بسكت ولأمتى هسامحك
Wie oft machst du Fehler und ich schweige? Und wie lange soll ich dir noch verzeihen?
هو إنت ولا منك يعني ولا كفاية جرحك
Bist du das? Oder bist du zu nichts zu gebrauchen? Reicht es nicht, wie du mich verletzt?
كم مرة تغلط وأنا بسكت ولأمتى هسامحك
Wie oft machst du Fehler und ich schweige? Und wie lange soll ich dir noch verzeihen?
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
قدامي تضحك ومن ورايا تروح وتشكي للناس هوايا
Vor mir lachst du, und hinter meinem Rücken gehst du und beklagst dich bei den Leuten über meine Liebe.
وتقول معايا حبك كفاية وتقول ورايا تعبان معايا
Und zu mir sagst du, deine Liebe reicht, und hinter meinem Rücken sagst du, du bist müde von mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.