Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tara Tehwany
Ob du mich wohl liebst
يا
ترى
تهواني
مثل
ما
أهواك
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe
يا
ترى
تهواني
مثل
ما
أهواك
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe
جاوب
علشاني،
جاوب
أترجاك
Antworte
mir
zuliebe,
antworte,
ich
flehe
dich
an
جاوب
أترجاك
Antworte,
ich
flehe
dich
an
يا
ترى
حبك
جنون
Ich
frage
mich,
ob
deine
Liebe
Wahnsinn
ist
طير
عقلي
نساني
مين
أكون
Sie
hat
meinen
Verstand
geraubt,
ließ
mich
vergessen,
wer
ich
bin
حبيبي
لو
تهواني
بالعيون
Meine
Liebe,
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
liebst
قول
ولا
تنساني
Sag
es
und
vergiss
mich
nicht
حبي
لك
روى
الغيوم
Meine
Liebe
zu
dir
tränkt
die
Wolken
حب
القمر
كل
ليلة
للنجوم
Wie
die
Liebe
des
Mondes
jede
Nacht
zu
den
Sternen
العالم
عندي
والله
كله
كوم
وأنت
عالم
ثاني
Die
ganze
Welt,
bei
Gott,
ist
das
Eine,
doch
du
bist
eine
andere
Welt
الهوى
ناداني،
يا
ترى
ناداك؟
Die
Liebe
rief
mich,
ich
frage
mich,
ob
sie
dich
rief?
الهوى
ناداني،
يا
ترى
ناداك؟
Die
Liebe
rief
mich,
ich
frage
mich,
ob
sie
dich
rief?
والله
العمر
فاني
Bei
Gott,
das
Leben
ist
vergänglich
خلني
أعيشه
معاك
Lass
es
mich
mit
dir
leben
خلني
أعيشه
معاك
Lass
es
mich
mit
dir
leben
يا
ترى
حبك
جنون
Ich
frage
mich,
ob
deine
Liebe
Wahnsinn
ist
طير
عقلي
نساني
مين
أكون
Sie
hat
meinen
Verstand
geraubt,
ließ
mich
vergessen,
wer
ich
bin
حبيبي
لو
تهواني
بالعيون
Meine
Liebe,
wenn
du
mich
mit
deinen
Augen
liebst
قول
ولا
تنساني
Sag
es
und
vergiss
mich
nicht
حبي
لك
روى
الغيوم
Meine
Liebe
zu
dir
tränkt
die
Wolken
حب
القمر
كل
ليلة
للنجوم
Wie
die
Liebe
des
Mondes
jede
Nacht
zu
den
Sternen
العالم
عندي
والله
كله
كوم
وأنت
عالم
ثاني
Die
ganze
Welt,
bei
Gott,
ist
das
Eine,
doch
du
bist
eine
andere
Welt
يا
ترى
حبك
جنون
Ich
frage
mich,
ob
deine
Liebe
Wahnsinn
ist
طير
عقلي
نساني...
Hat
meinen
Verstand
geraubt,
ließ
mich
vergessen...
حبيبي
لو
تهواني...
Meine
Liebe,
wenn
du
mich
liebst...
قول
ولا
تنساني
Sag
es
und
vergiss
mich
nicht
حبي
لك
روى
الغيوم
Meine
Liebe
zu
dir
tränkt
die
Wolken
حب
القمر
كل
ليلة
للنجوم
Wie
die
Liebe
des
Mondes
jede
Nacht
zu
den
Sternen
العالم
عندي
والله
كله
كوم
وأنت
عالم
ثاني
Die
ganze
Welt,
bei
Gott,
ist
das
Eine,
doch
du
bist
eine
andere
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zain Awad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.