Текст и перевод песни Zainal Abidin - Hijau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumi
yang
tiada
rimba
Земля
без
леса
Seumpama
hamba
Словно
рабыня,
Dia
dicemar
manusia
Её
оскверняют
люди,
Yang
jahil
ketawa
Которые
невежественно
смеются.
Bumi
yang
tiada
udara
Земля
без
воздуха
Bagai
tiada
nyawa
Подобна
бездыханной,
Pasti
hilang
suatu
hari
Несомненно,
однажды
исчезнет,
Tanpa
disadari
Незаметно
для
нас.
Bumi
tanpa
lautan
Земля
без
океанов
Akan
kehausan
Будет
страдать
от
жажды,
Pasti
lambat
laun
hilang
Несомненно,
медленно
исчезнет
Duniaku
yang
malang
Мой
несчастный
мир.
Dewasa
ini
kita
saling
merayakan
Сегодня
мы
вместе
празднуем
Kejayaan
yang
akhirnya
membinasakan
Триумф,
который
в
конце
концов
нас
и
погубит.
Apalah
gunanya
kematangan
fikiran
Какая
польза
от
зрелости
ума,
Bila
dijiwa
kita
masih
lagi
muda
dan
mentah
Если
в
душе
мы
все
еще
юны
и
незрелы?
Ku
lihat
hijau
Я
вижу
зеленый.
Tok
leh
meghaso
mandi
laok
Нельзя
больше
купаться
в
море,
Bersaing
main
ghama-ghama
Соревноваться,
играя
в
волнах.
Ale
lo
ni
tuo
omornyo
berjoto
Эй,
вы,
старики,
ваши
годы
сочтены,
KIto
usoho
jauh
ke
daghi
mala
petako
Мы
уже
далеко
ушли
от
того,
что
завещали
нам
предки.
Ozon
lo
ni
koho
nipih
nak
nak
aghi
Озоновый
слой
истончается,
дети
мои,
Keno
make
asak
hok
biso,
weh
Нужно
сделать
хоть
что-нибудь,
пока
можем,
Seghemo
bendo-bendo
di
dunio
Самые
жестокие
существа
в
мире.
Tok
leh
tahe
Нельзя
больше
так,
Sapa
bilo-bilo
Никому
и
никогда.
Bumiku
yang
kian
punah
Моя
Земля
постепенно
погибает,
Siapa
yang
melihat
Кто
это
видит?
Dikala
kita
tersadar
Когда
мы
очнемся,
Kita
terlewat
Будет
уже
слишком
поздно.
Dewasa
ini
kita
saling
merayakan
Сегодня
мы
вместе
празднуем
Kejayaan
yang
akhirnya
membinasakan
Триумф,
который
в
конце
концов
нас
и
погубит.
Apalah
gunanya
permata
hati
kita
Какая
польза
от
чистоты
наших
сердец,
Bila
di
jiwa
kita
masih
lagi
muda
dan
mentah
Если
в
душе
мы
все
еще
юны
и
незрелы?
Kulihat
hijau
Я
вижу
зеленый,
Dibumi
kini
На
Земле
сегодня.
Dibumiku
kini
На
моей
Земле
сейчас.
Dibumiku
kini
На
моей
Земле
сейчас.
Tok
leh
meghaso
mandi
laok
Нельзя
больше
купаться
в
море,
Bersaing
main
ghama-ghama
Соревноваться,
играя
в
волнах.
Ale
lo
ni
tuo
omornyo
berjoto
Эй,
вы,
старики,
ваши
годы
сочтены,
Kito
usoho
jauh
ke
daghi
malo
petako
Мы
уже
далеко
ушли
от
того,
что
завещали
нам
предки.
Ozon
lo
ni
koho
nipih
nak
nak
aghi
Озоновый
слой
истончается,
дети
мои,
Keno
make
asak
hok
biso,
weh
Нужно
сделать
хоть
что-нибудь,
пока
можем,
Seghemo
bendo-bendo
di
dunio
Самые
жестокие
существа
в
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukhlis Mohamed Nor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.