Zainal Abidin - Manis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zainal Abidin - Manis




La-la-lala
Ла-ла-лала
Yeye-yeye
Да-да-да
Manis
Сладкий
Manis mulut di bibir
Сладкий рот на губах
Sangatlah berbahaya
Чрезвычайно опасен
Sama-sama yang menyindir
Добро пожаловать в инсинуацию
Selalunya
Чаще всего
Janganlah terpedaya
Не позволяйте себя одурачить
Oleh kata-katanya
По его словам
Lemah lembut bicara
Нежный разговор
Selalunya
Чаще всего
Bukalah matamu percayalah kataku
Открой глаза и поверь мне
Janganlah lalai dibiarkannya
Не забудь оставить его
Kau kan kehadapan
Ты впереди
Setelah segalanya dikau tinggalkan
После всего, что ты оставил
Tinggalkan yang mula
Давайте оставим начало
Senyum dan ketawa senantiasa
Всегда улыбается и смеется
Wo-oo-oo
Во-о-о-оо
Kau manis semula
Ты снова такая милая
Setelah segalanya
После всего случившегося
Dikau lupakan
Ты забываешь
Tiada gunanya ia dikenang-kenangkan
Нет смысла вспоминать
Mengapa ooh-uo-uo-uo
Почему оо-уо-уо-уо
Manis mulut di bibir
Сладкий рот на губах
Harus manis di hati
Должно быть, это мило сердцу
Hinggalah ke akhir
До конца
Akhir pasti
Определенный конец
La-lala-lala-lala
Ла-лала-лала-лала
(Manis mulut hanya bibir)
(Сладкий рот, только губы)
Hu-ya-hu-ye-ye-ue
Ху-я-ху-йе-йе-уе
Au-uu
Ау-уу
Bukalah matamu
Открой свои глаза
Percayalah kataku
Верьте тому, что я говорю
Janganlah lalai dibiarkannya
Не забудь оставить его
Kau manis semula
Ты снова такая милая
Setelah segalanya
После всего случившегося
Dikau lupakan
Ты забываешь
Tiada gunanya ia dikenang-kenangkan
Нет смысла вспоминать об этом
Mengapa oh-uo-uo-uo-uo-hey-yeay
Почему о-у-у-у-У-У-У-эй-да
Um be-be lo be-be
Эм, будь-будь, ло, будь-будь
Um be-be lo be-be
Эм, будь-будь, ло, будь-будь
Kau, kau yang di sana
Ты, ты там
Senyumlah selalu
Всегда улыбайся
Manis selalu
Это всегда мило
Tinggalkan yang mula
Давайте оставим начало
Senyum dan ketawa
Улыбайтесь и смейтесь
Senantiasa hu-o wo o-o
Всегда ху-о-о-о-о
Kau manis semula
Ты снова такая милая
Setelah segalanya
После всего случившегося
Dikau lupakan
Ты забываешь
Tiada gunanya ia dikenang-kenangkan
Нет смысла вспоминать об этом
Mengapa ho-uo-uo-uo-oo
Почему хо-уо-уо-уо-уо
Kau kan kehadapan
Ты впереди
Setelah segalanya
После всего случившегося
Dikau tinggalkan
Ты уходишь
Tinggalkan yang mula
Давайте оставим начало
Senyum dan ketawa
Улыбайтесь и смейтесь
Senantiasa ho-o-o-o
Всегда хо-о-о-о
Kau manis semula
Ты снова такая милая
Setelah segalanya
После всего случившегося
Dikau lupakan
Ты забываешь
Tiada gunanya ia dikenang-kenangkan
Нет смысла вспоминать об этом





Авторы: Mukhlis Bin Mohamed Nor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.