Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
Amen
to
the
most
high
Amen
zum
Allerhöchsten
To
bad
that
most
lie
Schade,
dass
die
meisten
lügen
I
Came
a
long
way
from
a
dark
age
Ich
kam
einen
langen
Weg
aus
einem
dunklen
Zeitalter
But
I
had
plenty
of
darker
days
Aber
ich
hatte
viele
dunklere
Tage
Sitting
in
the
cold
rain
Im
kalten
Regen
sitzen
Where
the
hell
to
go
Wo
soll
ich
hin
Sleeping
on
a
side
walk
like
where's
the
hope
Auf
dem
Bürgersteig
schlafen,
wie,
wo
ist
die
Hoffnung
No
house
for
home
Kein
Haus,
kein
Zuhause
Talking
Heart
getting
cold
like
buried
in
snow
Mein
Herz
wird
kalt,
wie
im
Schnee
begraben
What
you
know
about
that
Was
weißt
du
darüber
Tell
me
what
you
know
about
FACTS
Sag
mir,
was
du
über
FAKTEN
weißt
Tell
me
what
you
know
about
laying
right
next
to
the
stove
Sag
mir,
was
du
darüber
weißt,
direkt
neben
dem
Ofen
zu
liegen
In
the
winter
cause
pops
spent
dough
on
the
blow
uh
Im
Winter,
weil
Papa
Geld
für
Koks
ausgegeben
hat,
äh
Oh
you
ain't
know
that
Oh,
das
wusstest
du
nicht
Picture
my
life
Stell
dir
mein
Leben
vor
Without
a
Kodak
Ohne
Kodak
Look
at
lil
ole
me
Schau
mich
an,
den
kleinen
Kerl
With
a
dirty
white
Tee
Mit
einem
schmutzigen
weißen
T-Shirt
Same
clothes
Dieselben
Klamotten
Cause
the
water
got
cut
last
week
Weil
das
Wasser
letzte
Woche
abgestellt
wurde
And
still
go
to
school
Und
trotzdem
zur
Schule
gehen
People
looking
at
you
like
Die
Leute
schauen
dich
an,
wie
Look
at
his
shoes
Schau
dir
seine
Schuhe
an
Stained
up
like
his
pants
with
the
same
hair
do
Verschmutzt
wie
seine
Hose,
mit
derselben
Frisur
Been
a
minute
since
he
had
a
fresh
shirt
on
too
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
er
ein
frisches
Hemd
anhatte
Can't
catch
a
break
Ich
kriege
keine
Pause
Lunch
time
coming
soon
Die
Mittagspause
kommt
bald
But
don't
got
the
change
Aber
ich
habe
kein
Kleingeld
And
I
really
do
not
want
to
take
time
to
say
Und
ich
will
mir
wirklich
nicht
die
Zeit
nehmen,
zu
sagen
That
I'm
broke
and
it's
been
two
days
since
I
ate
Dass
ich
pleite
bin
und
seit
zwei
Tagen
nichts
gegessen
habe
But
I
made
adjustments
Aber
ich
habe
mich
angepasst
And
just
when
Und
gerade
als
I
felt
the
world
end
Ich
das
Ende
der
Welt
spürte
A
whirl
wind
Ein
Wirbelwind
Lifted
my
soul
and
Hob
meine
Seele
und
Then
forced
it
Dann
zwang
er
sie
To
become
anointed
Gesalbt
zu
werden
And
shifted
Und
verschob
sich
With
new
gears
and
pistons
Mit
neuen
Gängen
und
Kolben
And
piss
in
Und
ich
pisse
Your
ears
to
listen
Dir
in
die
Ohren,
damit
du
zuhörst
I'm
finished
Ich
bin
fertig
Holding
back
my
truth
Meine
Wahrheit
zurückzuhalten
Why
should
I
feel
bad
for
your
excuse
Warum
sollte
ich
mich
schlecht
fühlen
wegen
deiner
Ausrede
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Ich
werde
nicht
länger
Geppettos
Marionette
sein
I'm
doing
everything
Ich
mache
alles
I'm
pulling
every
string
Ich
ziehe
alle
Fäden
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Ich
werde
mich
nicht
länger
vor
einem
niederen
König
verbeugen
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you
are
Jetzt
bist
du
Ever
wondered
what
it
feels
like
to
be
rich
Jemals
gefragt,
wie
es
sich
anfühlt,
reich
zu
sein
Not
a
care
in
the
world
Keine
Sorgen
auf
der
Welt
Then
it
went
bad
Dann
wurde
es
schlimm
Like
a
step
dad
Wie
ein
Stiefvater
Always
making
your
ambition
lower
than
a
doormat
Der
deine
Ambitionen
immer
niedriger
macht
als
eine
Fußmatte
Then
you
fall
flat
Dann
fällst
du
flach
In
a
time
lapse
In
einem
Zeitraffer
And
you
collapse
Und
du
brichst
zusammen
Like
you're
in
a
car
crash
Wie
bei
einem
Autounfall
But
everything
is
always
happening
in
slow
motion
Aber
alles
passiert
immer
in
Zeitlupe
Fight
back
but
you
can't
focus
Du
kämpfst
zurück,
aber
du
kannst
dich
nicht
konzentrieren
Want
to
hulk
but
you
just
Holgan
Willst
zum
Hulk
werden,
aber
du
bist
nur
Hogan
On
a
boat
but
it's
slow
rowing
Auf
einem
Boot,
aber
es
rudert
langsam
Down
a
slope
but
it's
made
of
concrete
Einen
Hang
hinunter,
aber
er
ist
aus
Beton
And
you
sink
Und
du
sinkst
And
can't
think
and
can't
breathe
Und
kannst
nicht
denken
und
nicht
atmen
Your
body
caving
and
your
legs
weak
Dein
Körper
gibt
nach
und
deine
Beine
sind
schwach
Running
over
you
and
trampling
stomping
your
body
in
a
manner
Rennt
über
dich
und
trampelt
auf
deinem
Körper
herum,
auf
eine
Art
Which
you
couldn't
even
fathom
Die
du
dir
nicht
einmal
vorstellen
könntest
And
tattered
leaving
you
stranded
in
a
hotel
bathroom
panicking
Und
zerfetzt,
lässt
dich
gestrandet
in
einem
Hotelbadezimmer
zurück,
panisch
Body
stiff
like
mannequin
Dein
Körper
steif
wie
eine
Schaufensterpuppe
And
I
can't
handle
it
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen
You
better
get
that
candle
lit
Du
solltest
besser
diese
Kerze
anzünden
On
a
mantel
and
Auf
einem
Kaminsims
und
Write
my
name
in
the
sand
with
it
Meinen
Namen
damit
in
den
Sand
schreiben
Cause
I'm
calling
quits
Denn
ich
gebe
auf
It's
all
I
have
to
give
Das
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
I'm
done
with
your
stance
in
it
Ich
bin
fertig
mit
deiner
Beteiligung
I'm
the
captain
and
Ich
bin
der
Kapitän
und
This
ship
will
go
down
without
a
trace
of
it
Dieses
Schiff
wird
spurlos
untergehen
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Ich
werde
nicht
länger
Geppettos
Marionette
sein
I'm
doing
everything
Ich
mache
alles
I'm
pulling
every
string
Ich
ziehe
alle
Fäden
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Ich
werde
mich
nicht
länger
vor
einem
niederen
König
verbeugen
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I
tried
to
be
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
sein
Take
your
advice
Deinen
Rat
zu
befolgen
Now
you
are
Jetzt
bist
du
es
I'm
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
Now
you're
irrelevant
Jetzt
bist
du
irrelevant
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Ich
werde
nicht
länger
Geppettos
Marionette
sein
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
Out
of
my
element
Aus
meinem
Element
I'm
pulling
every
string
Ich
ziehe
alle
Fäden
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Ich
werde
mich
nicht
länger
vor
einem
niederen
König
verbeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakry Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.