Zak The Tyrant - YOUR74 - перевод текста песни на немецкий

YOUR74 - Zak The Tyrantперевод на немецкий




YOUR74
DEIN74
What you know about the hardships
Was weißt du über die Strapazen
Under estimated even though you Know
Unterschätzt, obwohl du weißt
That you're the greatest
Dass du die Größte bist
And everything you do is pointless
Und alles, was du tust, ist sinnlos
In the eyes of your peers
In den Augen deiner Kollegen
When you know you're docking Miracles
Wenn du weißt, dass du Wunder vollbringst
I can't understand you
Ich kann dich nicht verstehen
Talk clear and open up your mouth
Sprich klar und öffne deinen Mund
Let me take every thing out
Lass mich alles herausnehmen
Cause my dick is getting crowded
Denn mein Schwanz wird dort eingeengt
In there what you think I ain't notice
Da drin, was denkst du, habe ich nicht bemerkt
Even though my scrotum is swollen
Obwohl mein Hodensack geschwollen ist
And rolling like it's bowling
Und rollt, als würde er bowlen
Upper cutting your throat then
Schlage dir gegen den Hals, dann
Laying haymakers on ten acres
Lande Volltreffer auf zehn Morgen
Of land mines and trojans
Von Landminen und Trojanern
What you think I ain't notice
Was denkst du, habe ich nicht bemerkt
As if your words were not chosen
Als ob deine Worte nicht gewählt wären
Directly aimed at the back of my head
Direkt auf meinen Hinterkopf gezielt
Then you unloaded
Dann hast du entladen
I don't think you
Ich glaube nicht, dass du
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
That my thoughts are lethal
Dass meine Gedanken tödlich sind
They will leave you in the sand
Sie werden dich im Sand zurücklassen
Because when I think it
Denn wenn ich es denke
It tends to happen where I stand
Neigt es dazu, dort zu passieren, wo ich stehe
Now your life is forfeit
Jetzt ist dein Leben verwirkt
It manifested inside my hand
Es manifestierte sich in meiner Hand
Hey
Hey
I can not tell you
Ich kann dir nicht sagen
That I don't think it will help you
Dass ich nicht glaube, dass es dir helfen wird
To scream in agony
Vor Qual zu schreien
After
Nachdem
Your abdomen has been mangled
Dein Unterleib verstümmelt wurde
And left
Und verlassen
Out in the air fryer
Draußen in der Heißluftfritteuse
A gamble a bad liar
Ein Glücksspiel, eine schlechte Lügnerin
All you get's a pat
Alles, was du bekommst, ist ein Klaps
And a Broken Road for the crack Piper
Und eine kaputte Straße für den Crack-Pfeifer
Like all you do
Wie alles, was du tust
All you do
Alles, was du tust
Little meth head got a couple screws
Kleine Meth-Süchtige hat ein paar Schrauben
Loose but you might of really
Locker, aber vielleicht hast du die wirklich
Smoked those too
Auch geraucht
You can't book a show
Du kannst keine Show buchen
Without my song too
Ohne mein Lied auch
Now you done put me in a real bad mood i'm no fool
Jetzt hast du mich in eine wirklich schlechte Stimmung gebracht, ich bin kein Narr
I'm no fool
Ich bin kein Narr
Your little crack wife
Deine kleine Crack-Frau
Wanted me to roll through
Wollte, dass ich vorbeikomme
Told me to get a room
Sagte mir, ich solle ein Zimmer nehmen
Bring a couple dudes
Ein paar Kumpels mitbringen
Wanted me to lay pipe
Wollte, dass ich Hand anlege
Till her thing turned blue
Bis ihr Ding blau wurde
I'm no fool
Ich bin kein Narr
I'm no fool
Ich bin kein Narr
This better be the last time I see you
Das ist hoffentlich das letzte Mal, dass ich dich sehe
On site get admitted to icu
Auf der Stelle, werde auf die Intensivstation eingeliefert
Don't dare mention my name
Wage es nicht, meinen Namen zu erwähnen
Or my crew
Oder meine Crew
Who are you
Wer bist du
Who are you
Wer bist du
Washed up has been
Abgewrackte, ehemalige
Heroine too
Heroinsüchtige auch
I'm not done this is just a ruse
Ich bin noch nicht fertig, das ist nur eine List
Y'all blew my dick then blew my fuse
Ihr habt meinen Schwanz gelutscht und dann meine Sicherung durchgebrannt
Getting in attack mode
Gehe in den Angriffsmodus
With a spiked bat
Mit einem stacheligen Schläger
And a camo lambo that
Und einem getarnten Lambo, den
I be calling Rambo
Ich Rambo nenne
Running over anybody who be doubting better
Überfahre jeden, der zweifelt, besser
Get them off my Satchmo trumpet
Hol sie von meiner Satchmo-Trompete
Take a plane ride plummet
Mach einen Flug, stürze
Out the sky with a musket
Mit einer Muskete vom Himmel
Suicide with a button
Selbstmord mit einem Knopf
You can not run from it
Du kannst nicht davor weglaufen
Kamikaze is coming
Kamikaze kommt
You're bleeding get a band-aid
Du blutest, hol dir ein Pflaster
With the first aid and duck tape
Mit der Ersten Hilfe und Klebeband
Your Career is Pompeii
Deine Karriere ist Pompeji
I'm spraying lava
Ich sprühe Lava
Leaving your body in ash trays
Lasse deinen Körper in Aschenbechern zurück
You will never get away
Du wirst niemals entkommen
Whenever I'm bombing
Wann immer ich bombe
Husain with the c4
Husain mit dem C4
Strapped down to my toes like sandal
An meinen Zehen festgeschnallt wie Sandalen
The squad get lit like candle
Die Truppe wird angezündet wie eine Kerze
And I bet your girl hump like camel
Und ich wette, dein Mädchen buckelt wie ein Kamel
Suck like vacuum
Saugt wie ein Vakuum
Wait
Warte
Itty bitty titty better get away cause I'll Put her into a little bitty semi
Winzige Titten, verschwinde besser, denn ich werde sie in einen winzigen Lastwagen stecken
Dump her in the middle of the city With a couple of pennies
Sie mitten in der Stadt abladen, mit ein paar Pennys
And make her get up everyday and Make a couple of bennies
Und sie dazu bringen, jeden Tag aufzustehen und ein paar Bennies zu machen
Nobody said I was kidding
Niemand hat gesagt, dass ich Witze mache
I'm done with everybody thinking I Could never deliver
Ich habe es satt, dass alle denken, ich könnte niemals liefern
If you want to push a button
Wenn du einen Knopf drücken willst
Then you Better be able to consider what'll Happen
Dann solltest du besser in der Lage sein, zu bedenken, was passieren wird
Whenever I'm pulling out your Appendix till I'm bored like fences
Wann immer ich deinen Blinddarm herausziehe, bis ich mich langweile wie Zäune
Get shot with ten clips
Werde mit zehn Magazinen beschossen
And fucked by ten dicks
Und von zehn Schwänzen gefickt
You prick you picked the wrong Mother fucker to go against with
Du Miststück, du hast dir den falschen Mistkerl ausgesucht, um dich mit ihm anzulegen
Stick to syringes
Bleib bei Spritzen
So who the fuck you think you're Calling out you're a racist,
Also, wen zum Teufel glaubst du, rufst du an, du bist eine Rassistin,
Admitting to me you're a junkie can't Control your habits
Gibst mir gegenüber zu, dass du eine Junkie bist, die ihre Gewohnheiten nicht kontrollieren kann
And Calling black people the n word Just to get reactions
Und nennst schwarze Menschen das N-Wort, nur um Reaktionen zu bekommen
I can't imagine how being privilege Could be fucking tragic
Ich kann mir nicht vorstellen, wie Privilegien verdammt tragisch sein können
So peep this
Also sieh dir das an
You only get booked when it's karaoke
Du wirst nur gebucht, wenn es Karaoke ist
You fucking clown go dance around And juggle all my trophies
Du verdammter Clown, tanz herum und jongliere mit all meinen Trophäen
And broken road is just a stepping Stone to all my glory
Und Broken Road ist nur ein Sprungbrett zu all meinem Ruhm
But for you it's the highlight of your pathetic story
Aber für dich ist es der Höhepunkt deiner erbärmlichen Geschichte
Yeah
Ja
You're just an embarrassment
Du bist nur eine Peinlichkeit
Running and clinging on my coat tail like I'm a parent and shit
Rennst und klammerst dich an meinen Rockzipfel, als wäre ich ein Elternteil und so
You can't
Du kannst
Just face the fact you ain't shit
Einfach nicht akzeptieren, dass du scheiße bist
Stumbling all over yourself guess You're my toddler and shit
Stolperst über dich selbst, schätze, du bist mein Kleinkind und so
Quit playing
Hör auf zu spielen
Uh
Äh
But really I am appalled
Aber wirklich, ich bin entsetzt
You got the gal
Du hast die Frechheit
When you were recording out of uhaul's
Als du aus U-Hauls aufgenommen hast
Before you
Bevor du
Before you met me you were on a Downfall
Bevor du mich getroffen hast, warst du auf dem absteigenden Ast
I hope you bask in what it was to see a Professional
Ich hoffe, du sonnst dich darin, was es war, einen Profi zu sehen
In action
In Aktion
I'm shooting shots like I'm magic
Ich schieße Schüsse, als wäre ich Magic
Cause your bullshit is always following around like a magnet
Weil dein Bullshit immer herumläuft wie ein Magnet
So really
Also wirklich
I'm not the one to be mad at
Ich bin nicht diejenige, die wütend sein sollte
You did this shit to yourself I got your Career in a trash bag
Du hast dir das selbst angetan, ich habe deine Karriere in einem Müllsack
Yeah
Ja
Before I end this real calmly
Bevor ich das ganz ruhig beende
There is a couple of things that you Need to clarify for me so tell me
Es gibt ein paar Dinge, die du für mich klären musst, also sag mir
Tell me
Sag mir
Just tell me where you think we Compare
Sag mir einfach, wo du denkst, dass wir uns vergleichen
We can see the holes in your arms
Wir können die Löcher in deinen Armen sehen
When you drink you leak everywhere
Wenn du trinkst, läufst du überall aus
You can tell me
Du kannst mir sagen
You need a needle and a lighter
Du brauchst eine Nadel und ein Feuerzeug
Instead of spending on heroine buy Your kids some brand new diapers
Anstatt für Heroin auszugeben, kauf deinen Kindern ein paar brandneue Windeln
Go retire
Geh in Rente
Now this that warning shot
Das ist jetzt der Warnschuss
For everyone who's debating like
Für alle, die debattieren, wer
Who's the greatest I'm stating the Confirmation
Die Größte ist, ich bestätige die Bestätigung
No conversation I'm saying that this is How you make me feel
Keine Diskussion, ich sage, dass du mich so fühlen lässt
When I am Unappreciated
Wenn ich nicht geschätzt werde





Авторы: Zakry Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.