Zakhmi - Ganj (feat. Canis) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zakhmi - Ganj (feat. Canis)




Ganj (feat. Canis)
Гандж (совместно с Canis)
هدفم حد نداره
Моя цель безгранична,
میرم تو اوج آسمونا
Я взлетаю к самым небесам.
قرضم پخشه
Мой долг вещать,
نظرم تو کوچه خیابونا
Мой взгляд на улицах и переулках.
روش مد نظرمم رپه
Мой метод это рэп,
بیا تو تو آشنا باش
Давай, будь знакома со мной.
وایسا ببین حالا کیه رو کار
Постой, посмотри, кто теперь у руля,
بکن بکن بکن بکن
Копай, копай, копай, копай,
تا که برسی به من
Пока не дойдешь до меня.
تا که برسی به من
Пока не дойдешь до меня.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
میگن نابرده رنج،گنج میسر نمیشود
Говорят, без труда не выловишь и рыбку из пруда,
من میگم گر رنج برد و گنج میسر نشد چه میشود
А я говорю, что будет, если трудился, а рыбку не поймал?
یا اگه بدون رنج گنجو مفت بر کردن چه میشود
Или если без труда рыбку на халяву получил?
خلاصه میگم
Короче говоря,
ولی کافی نیست چرا چون
Но этого недостаточно, потому что,
خلاصه میگم
Короче говоря,
یعنی باز میاد چرا و چون
Значит, снова появляются "почему" и "как".
به هر حال ماکه هر کار کردیم برای دل بود نه گنج
В любом случае, все, что мы делали, было для души, а не для богатства,
سختی های راهمونم عشق بود نه رنج
Трудности нашего пути были любовью, а не страданием.
ریشه بلند شد نه ریشمون
Наши корни окрепли, а не борода отросла,
مغزمون کار کرد نه نیشمون
Наш мозг работал, а не жало.
سختی های کارمون شد دیدمون
Трудности нашей работы стали нашим видением,
مث بمب ترکید و کل ایران دیدمون
Мы взорвались как бомба, и весь Иран нас увидел.
بجنگ بجنگ بجنگ بجنگ
Борись, борись, борись, борись,
تا که برسی به من
Пока не дойдешь до меня.
تا که برسی به من
Пока не дойдешь до меня.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
نمیدونی من کی ام
Ты не знаешь, кто я.
ندیده این که کی
Не видела, кто,
کیه کجاست دورشون
Кто где вокруг них,
چقدر اکیپ
Какая компания,
میخواد شیر باشه سینگل
Хочет быть львом-одиночкой,
یا مث لاشخور همیشه لنگ و گیر
Или как стервятник, вечно в поисках добычи.
قلم و ورق و ادبیاتو بجویی
Пережевывать ручку, бумагу и литературу,
یا
Или
بازیگری و فیلم و نقش و حاشیه و جنگ و تیر
Актерское мастерство, фильмы, роли, скандалы, войны и стрельбу.
من خستم از این جماعت تو خالی
Я устал от этих пустых людей,
از تو پر عقده از بیرون ظاهر عالی
Полных злобы внутри, снаружи идеальный вид.
حیفه واقعا این جوونا که بیرون
Жаль, правда, эту молодежь, которая снаружи,
و واقعا باس درست تغذیه شن
И им действительно нужно правильно питаться,
دائما
Постоянно,
دائما
Постоянно,
دائما
Постоянно,
درست
Правильно.
دائما
Постоянно.
همه رفتن ولی من وایسادم
Все ушли, но я остался,
نتیجه اش هم شد همین یعنی آثارم
Результатом стали мои работы.
یه آلبوم غول ده تا ترک ده تا هیت
Гигантский альбом, десять треков, десять хитов,
بعدش هم ریخت دورمون هرکی موند هرکی دید
Потом вокруг нас собрались все, кто остался, кто увидел.
یه تیم قوی یه مافیای قوی پشتش
Сильная команда, сильная мафия за спиной,
همه چی به اندازه کافی بود واسه رشدش
Всего было достаточно для роста.
نیازی هم نبود به درگیری اضافه کاری
Не нужно было лишних разборок и сверхурочных,
چون دید انرژیای منفیو تو راه کشتش
Потому что он видел и уничтожал негативную энергию на своем пути.
ببین بذری که کاشتیم ب کجا رسید
Посмотри, чего достигло семя, которое мы посеяли,
پشتم هستی حتی بعد خدافظی
Ты со мной, даже после прощания.
اون رشد میکنه و میره راهشو جلو
Оно растет и идет своим путем вперед,
ما پشت سرش عین محافظیم
Мы позади него, как телохранители.





Авторы: Zakhmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.