Zakhmi feat. Morvarid - Khorshid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zakhmi feat. Morvarid - Khorshid




Khorshid
Khorshid
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
برو بریم آآ
Let's go, baby
آسمون آبی هوا عالی خورشید تابید رومون
The sky is blue, the air is great, the sun is shining on us
یه حالِ عالی ، مثل نقاشی رنگا پاچید رو بوم
A great feeling, like a painting, colors splattered on canvas
بهش گفتم زندگی یعنی همین الآن همین امروز
I told him that life is now, right now, today
پس بهتره وایسی روی پات باشی روی پات باشی تووی مود
So it's better to stand on your feet, be on your feet, in the mood
اضافه کاری دورت میدونم میبینی میشه زیاد
I know you've been working overtime, and I see it too
همه یِ زبون ها عین عقرب عین نیشِ سیاه
All the tongues are like scorpions, like black stings
ظاهرا عوام فریب ، بیرون خوب از توو کریه
Outwardly they deceive the masses, outwardly good, inwardly wicked
هر جا هم میشی دعوت میخوای
Wherever you are invited, you want to
نیومده دَر ری سریع
Come on in quickly
هوامون گرمه و اینجا بارون هم نمیاد
It's warm here and it doesn't rain here
خورشید میتابه داغیم خوابمون نمیاد
The sun is hot, we are hot, we can't sleep
هوا گرمه اینجا بارون هم نمیاد
It's warm here and it doesn't rain here
خورشید میتابه داغیم خوابمون نمیاد
The sun is hot, we are hot, we can't sleep
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
پس قول بده پاشی رویِ پات وایسی
So promise me you'll stand on your feet and stand tall
چون دنیا رو تویی ، که باید بسازی
Because the world is yours, you have to build it
پس قول بده پاشی رویِ پات وایسی
So promise me you'll stand on your feet and stand tall
چون دنیا رو تویی ، که باید بسازی
Because the world is yours, you have to build it
صبحا دیگه با خنده پا نمیشم ، مَرد روونِ لحظه ها نمیشم
I don't get up with a smile anymore, I'm not the man of the moment
بی حوصله اعصاب خراب ، وارد بحث و سر و صدا نمیشم
Bad tempered, I don't get into arguments and noise
بار اولم نیست آدما ، بهم ریختن احوال و حالمو
This is not the first time, people, have messed up my mood and my state
تکراری شده این قضیه ، که میخوام برم جمع کنم بارمو
This situation has become repetitive, I want to go and collect my things
هر دفعه یکی هر دفعه یه مدل ، یه مشت آدم تکراری دمده
Every time someone, every time a different model, a bunch of repetitive, old-fashioned people
پرنسسای قلابی الکی ، که میبندن یک شبه یِهو دل
Fake, artificial princesses, who tie their hearts overnight
نه من دیگه حوصله ندارم این ، بچه بازیو ته تووشو درارم
No, I don't have the patience anymore for this, this kid's play
نه خوشگلم اشتباه نگیر ، من علاقه ای به این فیلم هندیا ندارم
No, honey, don't get me wrong, I'm not interested in these Indian films
نه ندارم اصلاً ندارم ، نه ندارم ابداً ندارم
No, I don't, I absolutely don't, I don't, I don't
نه ندارم نه ندارم ، نه ندارم اصلاً ندارم
No, I don't, I don't, I don't, I absolutely don't
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
اگه دوباره صبح بیاد یه روزِ نو میاد
If the morning comes again, a new day will come
پس قول بده پاشی رویِ پات وایسی
So promise me you'll stand on your feet and stand tall
چون دنیا رو تویی ، که باید بسازی
Because the world is yours, you have to build it
پس قول بده پاشی رویِ پات وایسی
So promise me you'll stand on your feet and stand tall
چون دنیا رو تویی ، که باید بسازی
Because the world is yours, you have to build it
من اون دختر کوکی نیستم
I'm not that cookie girl
من اون دختر کوکی نیستم
I'm not that cookie girl





Авторы: Amirali Khosrojerdi

Zakhmi feat. Morvarid - Khorshid
Альбом
Khorshid
дата релиза
26-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.