Текст и перевод песни Zakhmi - Shakhsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
یه
هدفونمو
دارم
برای
تو
که...
I
have
some
headphones
for
you
so
that...
تهش
چی
میشه
فوقش
What's
the
worst
that
could
happen?
بعدی
هم
عین
قبلیا
پای
سود
The
next
one
is
the
same
as
the
previous
ones
when
it
comes
to
profit
میزنه
زیر
قولش
سریع
زود
It
quickly
goes
back
on
its
promise
من
یه
کله
خرم
I'm
a
stubborn
تیکت
رفتمو
زود
بخرم
To
quickly
buy
my
round-trip
ticket
اومدم
واسه
تصفیه
حساب
I
came
to
settle
accounts
نیومدم
اینجا
سود
ببرم
I
didn't
come
here
to
make
a
profit
دستم
پره
عین
دلم
My
hand
is
full
like
my
heart
اومدم
اینجا
گوش
بدرم
I
came
here
to
tear
the
ears
بعدشم
با
خیال
راحت
Then
relax
با
ملودی
داستان
سوت
بزنم
Start
whistling
the
story
with
the
melody
باکی
نی
اگه
باشه
هم
پره
I
don't
care
if
it's
full
تو
دهن
شیر
هم
میرم
I'll
even
go
into
the
lion's
mouth
حتی
اگه
قاچم
کنه
Even
if
it
tears
me
apart
بکن
تا
به
من
برسی
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
بکن
تا
به
من
برسی
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
نه
عادیم
نه
عجیب
غریب
I'm
not
ordinary
or
strange
نه
کورم
نه
ندید
بدید
I'm
not
blind
or
naive
نه
عامه
پسند
نه
عوام
فریب
I'm
not
popular
or
a
crowd
pleaser
نه
میرم
بالا
از
این
طریق
I
don't
go
up
from
this
way
چهار
کلمه
حرف
حساب
Words
of
wisdom
هیپ
هاپ
زندس
واقعیش
Hip
hop
is
alive
and
real
چون
خیلیا
هستن
هنوز
Because
there
are
still
many
بازار
نی
که
بشه
اصلا
کساد
It's
not
a
market
that
can
go
down
بزرگا
دارن
بذرارو
میکارن
The
greats
are
planting
the
seeds
بذرام
همه
از
نطفه
این
کارن
The
seeds
are
all
from
the
source
of
this
work
درخت
میشن
شکی
هم
توش
نی
They
become
trees,
no
doubt
لومپن
هام
زیر
سایش
میخوابن
The
lumpen
sleep
under
their
shade
عیبی
نداره
اصلا
It's
okay
بذار
استراحت
کنن
Let
them
rest
بالاخره
بعد
این
همه
مفت
خوری
After
all
this
free
food
یه
جا
واسه
خواب
میخوان
حتما
They
definitely
need
a
place
to
sleep
بکن
تا
به
من
برسی
(بکن)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(Do)
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
بکن
تا
به
من
برسی
(بکن)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(Do)
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
کلی
هارو
گفتم
کلی
I
said
a
lot
of
general
things
حالا
شخصیش
میکنم
Now
I'm
gonna
make
it
personal
داستانای
پشت
پرده
رم
I'm
gonna
shout
عربده
میزنم
تعریف
میکنم
The
stories
behind
the
scenes
نه
پولدارم
نه
زیر
خط
فقر
I'm
not
rich
or
poor
زندگی
میکنم
زیر
سقف
شهر
I
live
under
the
roof
of
the
city
دستمم
تو
جیب
خودمه
به
خودم
ربط
داره
My
hands
are
in
my
own
pockets
and
it's
my
own
business
زیاد
و
کمش
هم
And
the
amount
هرچی
دارمو
خودم
ساختم
I
built
what
I
have
رویامو
خودم
بافتم
I
weaved
my
dreams
اگه
بردم
خودم
بردم
If
I
win,
I
win
اگه
باختم
خودم
باختم
If
I
lose,
I
lose
تیکه
پاره
روزای
تقویم
Torn
pieces
of
calendar
days
عقده
ها
چال
تو
روزای
قبلیم
Hatred,
a
pit
in
the
days
of
my
past
رفتم
تخته
گاز
حتی
اگه
جهنم
بوده
ایستگاه
بعدیم
I
went
full
throttle
even
if
the
next
station
was
hell
الانم
دیگه
کلا
فقط
Now
I'm
just
به
یه
نفر
جواب
پس
میدم
Answering
to
one
person
اونم
اونیه
که
فهمید
منو
That's
the
one
who
understood
me
فهمید
من
فقط
با
خدا
دست
میدم
He
understood
that
I
only
shake
hands
with
God
حالا
عامه
ی
مردم
هم
Now
the
general
public
که
تکلیفشون
معلومه
Whose
purpose
is
clear
غیر
از
فحش
خار
مادر
Apart
from
curses
and
insults
تبریکشون
چیزی
نبوده
Their
congratulations
have
been
nothing
بکن
تا
به
من
برسی
(بکن)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(Do)
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
بکن
تا
به
من
برسی
(بکن)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(Do)
بکن
تا
به
من
برسی
(مهم
نی
چی
میشه
تهش)
Do
whatever
it
takes
to
get
to
me
(It
doesn't
matter
what
happens
in
the
end)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakhmi
Альбом
Shakhsi
дата релиза
25-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.