Текст песни и перевод на английский Zaki - Equilibrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
rap
no
me
paga
la
renta
Rap
doesn't
pay
my
rent
Tengo
bien
claro
a
donde
voy
si
no
se
habían
dado
cuenta,
si
I'm
very
clear
about
where
I'm
going
if
you
hadn't
noticed,
if
Así
no
tenga
money
por
ninguna
cuenta
So
I
have
no
money
for
any
account
Diganle
todos
al
trap
de
que
mi
alma
no
esta
en
venta,
no
Everyone
tell
the
trap
that
my
soul
is
not
for
sale,
no
Ni
ma
ni
pa
ninguno
asiste
a
mis
conciertos
Neither
ma
nor
pa
attend
any
of
my
concerts
Ni
me
interesa
ya
tampoco
los
que
si
por
cierto
I'm
not
interested
in
those
either,
by
the
way.
No
por
el
ego
si
porque
cuando
despierto
Not
because
of
the
ego
but
because
when
I
wake
up
Y
leo
todo
lo
que
escribo
pienso
que
están
en
lo
cierto,
si
And
I
read
everything
I
write
I
think
they
are
right,
if
Tengo
problemas
de
carácter
rotativos
I
have
rotating
character
problems
Últimamente
más
desde
que
más
verdad
escribo,
yes
Lately
more
since
more
truth
I
write,
yes
Nunca
mentí
pero
oculte
cosas
que
vivo
I
never
lied
but
I
hid
things
that
I
live
Que
probablemente
pueden
hacerte
un
ser
negativo
bro
That
they
can
probably
make
you
a
negative
being
bro
Tengo
contados
con
los
dedos
los
amigos
I
have
counted
on
my
fingers
the
friends
Aprendí
multiplicaciones
contando
enemigos,
si
I
learned
multiplication
by
counting
enemies,
yes
Es
un
castigo
para
mi
que
este
conmigo
It
is
a
punishment
for
me
that
he
is
with
me
Siendo
lo
nadie
que
soy
en
este
mundo
mal
parido
Being
the
nobody
that
I
am
in
this
world
badly
born
En
mi
destino
aun
no
encuentro
el
equilibrio
In
my
destiny
I
still
can't
find
the
balance
Desde
la
fecha
en
que
esos
putos
quebraron
a
mi
bro
Since
the
date
those
fuckers
broke
my
bro...
No
tengo
paz
no
tengo
calma
no
hay
alivio
I
have
no
peace
I
have
no
calm
there
is
no
relief
Excepto
claro
en
los
momentos
en
los
que
mi
mano
escribió
Except
of
course
in
the
moments
when
my
hand
wrote
Sobre
las
cosas
que
les
cuento
en
cada
pagina
About
the
things
I
tell
you
on
every
page
La
mayoria
nunca
son
como
ustedes
imaginan
Most
people
are
never
as
you
imagine
Mi
caminar
depende
de
consejos
del
abuelo
My
walking
depends
on
grandfather's
advice
Amenos
que
lo
tengan
vivo
y
puedan
abrazarlo
se
lo
dan
Unless
they
have
him
alive
and
can
hug
him
they
give
him
No
se
diferenciar
entre
mi
fallo
personal
I
don't
know
the
difference
between
my
personal
failure
Mi
poco
positiva
incomprendida
forma
de
pensar
My
little
positive
misunderstood
way
of
thinking
No
suelo
terminar
las
cosas
bien
para
empezar
I
don't
usually
end
things
well
to
begin
with
No
suelo
pensar
bien
las
cosas
por
eso
termino
mal
I
don't
usually
think
things
through
well
that's
why
I
end
up
badly
En
mi
destino
aun
no
encuentro
el
equilibrio
In
my
destiny
I
still
can't
find
the
balance
Desde
la
fecha
en
que
esos
putos
quebraron
a
mi
bro
Since
the
date
those
fuckers
broke
my
bro...
No
tengo
paz
no
tengo
calma
no
hay
alivio
I
have
no
peace
I
have
no
calm
there
is
no
relief
Excepto
claro
en
los
momentos
en
los
que
mi
mano
escribió,
nigga
Except
of
course
in
the
moments
when
my
hand
wrote,
nigga
No
tengo
paz
no
tengo
calma
no
hay
alivio
I
have
no
peace
I
have
no
calm
there
is
no
relief
Excepto
claro
en
los
momentos
en
los
que
mi
mano
escribió
Except
of
course
in
the
moments
when
my
hand
wrote
Skey
ou
en
los
controles
Skey
ou
at
the
controls
Yao
esto
es
musica
inflamable
Yao
this
is
flammable
music
Canelo,
Zeta
aquí
Canelo,
Zeta
here
Última
dosis
en
la
casa
perro
Last
dose
in
the
dog
house
Dos
cero
uno
seven
Two
zero
one
seven
En
mi
destino
aun
no
encuentro
el
equilibrio
In
my
destiny
I
still
can't
find
the
balance
Desde
la
fecha
en
que
esos
putos
quebraron
a
mi
bro
Since
the
date
those
fuckers
broke
my
bro...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaki
Альбом
Trez
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.