Zaki feat. Kontra - No Quiero Estar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zaki feat. Kontra - No Quiero Estar




No Quiero Estar
I Don't Want to Be
No quiero estar
I don't want to be
Por siempre solo esperando poder llegar
Forever alone, waiting to arrive
Es tan difícil esto no se que va a pasar
It's so difficult, I don't know what will happen
No se si la salida voy a encontrar
I don't know if I'll find the way out
No quiero estar
I don't want to be
No quiero estar
I don't want to be
Ya no se que hacer con mi vida
I don't know what to do with my life anymore
No me tomo los halagos como si me hacen las rimas
I don't take compliments as if they were rhymes
No me sorprende que me quieran ver caer
It doesn't surprise me that they want to see me fall
Desde aquí arriba, encima, gente conocida
From up here, above, familiar faces
Tengo miles de razones pa' creer
I have a thousand reasons to believe
Que vivir de lo que quiero si va a ser posible
That living off what I love will be possible
Voy a crecer, no me voy a detener,
I'm going to grow, I'm not going to stop,
No me asusta ningún arma de ningún calibre
I'm not afraid of any weapon, any caliber
Se que a mi ser con tan solo aparecer
I know that just by showing up,
Puede ser que tu cuerpo escuchando me vibre
Your body might vibrate listening to me
Al parecer tenía que suceder
Apparently, it had to happen
A mi ver cosas que no riman a mi no me sirven
In my view, things that don't rhyme don't work for me
No quiero compartirte, no quiero limitarme
I don't want to share you, I don't want to limit myself
No quiero presumirte, quiero mostrarte
I don't want to show you off, I want to show you
El rap de barrio que no tiene contrincante
The neighborhood rap that has no opponent
Mas el estomago no se llena con aire
But the stomach isn't filled with air
Pero todo es aparte, nos queda poca parte
But everything is separate, we have little left
Lugares van a echarte, van a opacarte
Places will kick you out, they will overshadow you
Escribiendo, desvelarte, buscar donde grabarte
Writing, staying up late, looking for where to record
Pa' que un recién nacido ahora quiera criticarme
So that a newborn now wants to criticize me
No es un alarde, ni es un problema
It's not a boast, nor a problem
Mas no de balde es que escribo tema
But I don't write songs in vain
Si no se debe nada entonces que no se tema
If nothing is owed, then let there be no fear
Siempre reales aunque no lo quiera la escena
Always real, even if the scene doesn't want it
Se que es difícil aceptar que tengo la sangre
I know it's hard to accept that I have the blood
De los que deben levantar el país del "under"
Of those who must lift the country from the "underground"
Me sobran "heaters" en este chance
I have plenty of "haters" in this chance
Y de arriba le dan pan a perros que no tienen hambre
And from above they give bread to dogs that aren't hungry
Y yo con mis compadres haciendo rolas
And me with my buddies making songs
Horas con el cora y el papel a solas
Hours with my heart and paper alone
Se bien que Zaki aveces nada se controla
I know well that Zaki sometimes loses control
Decidí tomar el lápiz y no escoger la pistola porque...
I decided to take the pen and not choose the gun because...
No quiero estar
I don't want to be
Por siempre solo esperando poder llegar
Forever alone, waiting to arrive
Es tan difícil esto no se que va a pasar
It's so difficult, I don't know what will happen
No se si la salida voy a encontrar
I don't know if I'll find the way out
No quiero estar
I don't want to be
No quiero estar
I don't want to be
Ya no se que hacer con mi vida
I don't know what to do with my life anymore
Pero hasta el momento haciendo esto es que me gano la comida
But so far, doing this is how I earn my food
Ya no me dejo llevar por lo que digan
I don't let myself be carried away by what they say
Ya no soy el niño que hace nueve años escribía
I'm no longer the boy who wrote nine years ago
Porque ha mejorado mi puntería
Because my aim has improved
Y todo ha cambiado desde que el rap me hace compañía
And everything has changed since rap became my companion
Me aleje de las batallas, de algunas tonterías
I distanced myself from battles, from some nonsense
Quería enfocarme en perfeccionar estas melodías
I wanted to focus on perfecting these melodies
Me dolían, comentarios que me criticaban
Comments that criticized me hurt me
No entendía que en realidad no me afectan en nada
I didn't understand that they don't really affect me at all
Entonces dije: "ya no quiero estar pensado así,
So I said: "I don't want to be thinking like this anymore,
No me voy a molestar" y decidí
I'm not going to bother" and I decided
Que no las voy a contestar
That I'm not going to answer them
Porque si dicen algo es para demostrarlo
Because if they say something, it's to prove it
Y definitivamente no tienen algo que decir
And they definitely have nothing to say
Ustedes no me dan de hartar
You don't give me a hard time
Voy a apartarme
I'm going to step aside
Y nada mas me va importar
And nothing else will matter to me
Porque todos tenemos algo que contar
Because we all have something to tell
Y como mi comportamiento no ha sido ejemplar
And since my behavior hasn't been exemplary
Yo no si la salida voy a encontrar pero la busco,
I don't know if I'll find the way out, but I'm looking for it,
En el país donde gobiernan los injustos
In the country where the unjust rule
Lucha por algo para que no vivas por gusto
Fight for something so you don't live for nothing
El mundo es tan brusco pero me conduzco
The world is so harsh but I conduct myself
Tan legendario como Jimi Hendrix en Woodstock.
As legendary as Jimi Hendrix at Woodstock.
Se que me odian pero a mi me da igual
I know they hate me but I don't care
Yo no me quedo en donde no quiero estar
I don't stay where I don't want to be
Y si alguien viene a preguntar
And if someone comes to ask
Solo le dicen que...
Just tell them that...
No quiero estar
I don't want to be
Por siempre solo esperando poder llegar
Forever alone, waiting to arrive
Es tan difícil esto no se que va a pasar
It's so difficult, I don't I don't know if I'll find the way outI don't want to beI don't want to be
No se si la salida voy a encontrar
I don't know if I'll find the way out
No quiero estar
I don't want to be
No quiero estar
I don't want to be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.