Zakir Sudhmahadev feat. OftenLow & Yung Nava - HEER RANJHA | Urdu Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zakir Sudhmahadev feat. OftenLow & Yung Nava - HEER RANJHA | Urdu Rap




HEER RANJHA | Urdu Rap
HEER RANJHA | Urdu Rap (English Translation)
Tu dil lagi tu dil ki gali
You're the heart's delight, you're the heart's alleyway
Dil ka dard tu gum ki hasi
The heart's pain, you're the laughter in sorrow
Mein kala sach tu naram zameen
I'm the harsh truth, you're the soft ground
Mein aadtann tu itni haseen
I'm ordinary, you're so beautiful
Mein kashmakash hun aap ki
I'm your inner turmoil
Samjhna mujhe asaan ni
Understanding me isn't easy
Aaj tu hai mein hun, aur ye kaali raat hai
Today, it's you and me, and this dark night
Na jaana mujh ko chhod ke, dar lagta hai ajkal
Don't leave me, I'm scared these days
Ye maahtam rehta shaant gar
If this grief remains silent
Toh na sagar behta aankh par
Then the ocean wouldn't flow from my eyes
Jo meine saha koi aur na sahe
May no one else endure what I have endured
Jo meine kahan koi aur na kahe
May no one else say what I have said
Jo meine likha woh koi na likhe
May no one else write what I have written
Par jb mein na raha toh koi na roye
But when I'm gone, may no one cry
Jeena mera huhaal tha
My life was a difficult state
Jeena tune sikhaya hai
You taught me how to live
Meri zindagi ek sawaal
My life was a question
Aur jawaab tune dilaya hai
And you provided the answer
Mein shukr hun tera jaan
I'm grateful to you, my love
Jo tune mujhe bachaya hai
That you saved me
Daldal se wapis laya hai
Brought me back from the swamp
Rab se mujhe milaya hai
United me with God
Noor se waqif karaya hai
Introduced me to the light
Tu aabe hayat tu zam zam
You're the water of life, you're Zamzam
Mein be rang tu rang bhar
I'm colorless, you fill me with color
Mein kam zarf tu sham shab
I'm narrow-minded, you're the evening twilight
Ik kaam kar, de chhod chhad sab aas paas
Do one thing, leave behind all the hopes and surroundings
Sath chal, mere sath chal pakad hath, mere sath chal
Walk with me, walk with me, hold my hand, walk with me
Tu dil lagi tu dil ki gali
You're the heart's delight, you're the heart's alleyway
Dil ka dard tu gum ki hasi
The heart's pain, you're the laughter in sorrow
Mein kala sach tu naram zameen
I'm the harsh truth, you're the soft ground
Mein aadtann tu itni haseen
I'm ordinary, you're so beautiful
Mein kashmakash hun aap ki
I'm your inner turmoil
Samjhna mujhe asaan ni
Understanding me isn't easy
Tu dil lagi tu dil ki gali
You're the heart's delight, you're the heart's alleyway
Dil ka dard tu gum ki hasi
The heart's pain, you're the laughter in sorrow
Mein kala sach tu naram zameen
I'm the harsh truth, you're the soft ground
Mein aadtann tu itni haseen
I'm ordinary, you're so beautiful
Mein kashmakash hun aap ki
I'm your inner turmoil
Samjhna mujhe asaan ni
Understanding me isn't easy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.