Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAHANI SUNO | Urdu Rap
HÖR DIE GESCHICHTE | Urdu Rap
Ek
shakhs
hai
woh
jiska
aks
hun
mein
Ich
bin
das
Spiegelbild
einer
Person.
Raks
na
kar
Baraks
hun
mei
Tanze
nicht,
ich
bin
das
Gegenteil.
Kambakht
zamana
badbakhat
hun
mein
Verdammte
Zeit,
ich
bin
unglücklich.
Mere
paas
mat
aana
gar
mera
na
hai
hona
Komm
nicht
zu
mir,
wenn
du
nicht
mein
sein
willst.
Teri
ankhon
hai
dikhta
tere
khel
ka
khilona
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Spielzeug
deines
Spiels.
Aazma
le
tu
chahe
aag
laga
le
tu
Du
kannst
mich
prüfen,
du
kannst
Feuer
legen.
Tere
baad
bhi
hai
tu
chahe
sath
nahi
tu
Auch
nach
dir
bist
du
da,
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Par
hai
koshish
meri
jari
na
tu
rakh
beqarari
Aber
meine
Bemühungen
gehen
weiter,
sei
nicht
unruhig.
Mein
aajaunga
lena
yaad
rakh
zimmedari
Ich
werde
kommen
und
dich
holen,
denk
an
deine
Verantwortung.
Hun
mein
gane
waane
likhta
ke
shok
honge
pure
Ich
schreibe
Lieder,
damit
meine
Hobbys
erfüllt
werden.
Par
shok
toh
nahi
hai
mere
rog
bhi
adhoore
Aber
es
sind
nicht
nur
Hobbys,
meine
Leiden
sind
auch
unvollständig.
Mitana
hun
chahta
par
daag
zara
pakke
hai
Ich
möchte
sie
auslöschen,
aber
die
Flecken
sind
ziemlich
hartnäckig.
Zakham
hai
gehre
aur
aur
aap
zara
sache
hai
Die
Wunden
sind
tief,
und
du
bist
sehr
aufrichtig.
Hum
jhute
na
the
bass
sabit
na
kar
skte
Wir
waren
nicht
falsch,
wir
konnten
es
nur
nicht
beweisen.
Tune
anaa
hai
tha
toh
aajati
meri
bhi
majboori
dekh
Wenn
du
kommen
wolltest,
hättest
du
kommen
können,
sieh
meine
Not.
Mein
bin
taaj
ka
badshah
mere
hath
hai
qalam
Ich
bin
ein
König
ohne
Krone,
meine
Waffe
ist
die
Feder.
Raatein
kar
di
kali
meri
aankhon
mein
zakham
Ich
habe
die
Nächte
schwarz
gemacht,
meine
Augen
sind
voller
Wunden.
Mein
hun
tere
sath
hai
tujhe
bhi
malum
Ich
bin
bei
dir,
das
weißt
du
auch.
Fir
tu
nakhre
na
kar
aur
na
ban
tu
masoom
Also
mach
keine
Spielchen
und
tu
nicht
so
unschuldig.
Mere
lakhte
jigar
bass
tu
kar
na
fikar
Mein
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen.
Mein
le
jaun
chura
thoda
rakh
na
sabar
Ich
werde
dich
entführen,
hab
ein
wenig
Geduld.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakir Sudhmahadev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.