Текст и перевод песни Zakir Sudhmahadev feat. Rahi Khan, OftenLow & Yung Nava - KAHANI SUNO | Urdu Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAHANI SUNO | Urdu Rap
ПОСЛУШАЙ ИСТОРИЮ | Урду Рэп
Ek
shakhs
hai
woh
jiska
aks
hun
mein
Я
тот
самый
человек,
чьё
отражение
ты
видишь,
Raks
na
kar
Baraks
hun
mei
Не
спорь,
ведь
я
противоположен
тебе.
Kambakht
zamana
badbakhat
hun
mein
Этот
мир
проклят,
а
я
– неудачник.
Mere
paas
mat
aana
gar
mera
na
hai
hona
Не
подходи
ко
мне,
если
тебе
не
суждено
быть
моей.
Teri
ankhon
hai
dikhta
tere
khel
ka
khilona
В
твоих
глазах
я
вижу
лишь
игрушку
для
твоих
забав.
Aazma
le
tu
chahe
aag
laga
le
tu
Испытай
меня,
если
хочешь,
сожги
меня
дотла.
Tere
baad
bhi
hai
tu
chahe
sath
nahi
tu
Я
буду
рядом,
даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Par
hai
koshish
meri
jari
na
tu
rakh
beqarari
Я
буду
стараться,
чтобы
ты
не
волновалась.
Mein
aajaunga
lena
yaad
rakh
zimmedari
Я
вернусь,
чтобы
забрать
тебя,
помни
об
этом.
Hun
mein
gane
waane
likhta
ke
shok
honge
pure
Раньше
я
пел
и
писал
песни,
исполняя
свои
желания.
Par
shok
toh
nahi
hai
mere
rog
bhi
adhoore
Но
мои
желания
– ничто,
ведь
мои
раны
всё
ещё
не
зажили.
Mitana
hun
chahta
par
daag
zara
pakke
hai
Я
хочу
стереть
их,
но
эти
шрамы
слишком
глубоки.
Zakham
hai
gehre
aur
aur
aap
zara
sache
hai
Раны
глубоки,
и,
к
сожалению,
ты
права.
Hum
jhute
na
the
bass
sabit
na
kar
skte
Мы
не
лгали,
просто
не
смогли
этого
доказать.
Tune
anaa
hai
tha
toh
aajati
meri
bhi
majboori
dekh
Ты
пришла
без
приглашения,
теперь
увидишь
мою
вынужденную
реакцию.
Mein
bin
taaj
ka
badshah
mere
hath
hai
qalam
Я
король
без
короны,
в
моих
руках
лишь
перо.
Raatein
kar
di
kali
meri
aankhon
mein
zakham
Ночи
сделали
своё
дело,
оставив
шрамы
на
моём
сердце.
Mein
hun
tere
sath
hai
tujhe
bhi
malum
Я
с
тобой,
ты
и
сама
это
знаешь.
Fir
tu
nakhre
na
kar
aur
na
ban
tu
masoom
Так
что
не
капризничай
и
не
строй
из
себя
невинную.
Mere
lakhte
jigar
bass
tu
kar
na
fikar
Мой
израненный
кусочек
сердца,
не
волнуйся.
Mein
le
jaun
chura
thoda
rakh
na
sabar
Я
украду
тебя,
только
наберись
немного
терпения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakir Sudhmahadev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.