Текст и перевод песни Zakir Sudhmahadev feat. OftenLow & Yung Nava - TUJHE KYA GHUM | Urdu Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUJHE KYA GHUM | Urdu Rap
ТУТ ТЕБЕ НЕ ГРУСТИТЬ | Урду Рэп
Ek
raat
ki
baat
thi
ab
lage
tu
meri
sathi
Это
было
лишь
однажды
ночью,
а
теперь
ты
словно
моя
спутница.
Zindagi
bitani
ab
kyun
tu
hai
aazmati
Зачем
испытывать
судьбу,
желая
провести
с
тобой
всю
жизнь?
Gar
tu
rahe
mujhse
loyal
toh
fuck
duniya
dari
Если
ты
будешь
верна
мне,
к
черту
этот
мир
и
все
его
страхи.
Ab
raat
gyi
toh
baat
gyi,
na
line
rahegi
jari
Ночь
прошла,
разговор
окончен,
и
наши
пути
расходятся.
Ab
ek
raat
ki
baat
gyi,
saat
janmon
ka
tu
ban
То,
что
было
однажды
ночью,
стало
прошлым,
будь
же
моей
на
семь
жизней.
Aur
jo
dekhein
tujhe
airey
gerey
Lagadun
inko
pehre
tere
А
те,
кто
косо
смотрят
на
тебя
– не
обращай
внимания,
я
разберусь
с
ними.
Ek
baar
tu
aake
mil
Nishaan
chhodunga
gehre
se
Приди
ко
мне
хоть
раз,
и
я
отброшу
все
сомнения.
Jo
hateinge
na
tere
chehre
se
aur
jayo
na
door
kehne
se
Те,
кто
ненавидят
тебя,
исчезнут,
и
ты
больше
не
захочешь
уходить.
Mujhe
dar
hai
apne
aap
se
Я
боюсь
себя,
Ke
bhad
ja
jayein
faasle
Боюсь,
что
между
нами
вырастут
стены.
Long
distance
mein
fasa
hua
Нас
разделяют
километры,
Ab
ho
na
jayein
haadse
И
я
боюсь,
что
может
случиться
непоправимое.
Yahan
ek
taraf
hai
kaam
mera
aur
ek
taraf
hain
chahtein
С
одной
стороны
– моя
работа,
с
другой
– мои
желания.
Woh
bandi
mere
raste
mein
toh
kyun
na
karun
raabte
Если
ты
встретилась
на
моем
пути,
то
как
я
могу
не
попытаться?
Mein
bhi
tera
hi
hun
jaan
toh
rehna
mere
aasre
Я
твой,
милая,
останься
со
мной.
Mujhe
tere
se
hai
gila
ni
Я
не
схожу
с
ума
от
тебя,
Par
duniya
bohot
harami
hai
Но
этот
мир
слишком
жесток.
Tu
mangti
azadi
Ты
хочешь
свободы,
Bass
yehi
baat
satati
hai
И
эта
мысль
не
дает
мне
покоя.
Ab
har
chowk
pe
hain
mere
log
На
каждом
углу
стоят
мои
люди,
Jo
jeene
mujhe
na
deinge
dost
Которые
не
дадут
мне
жить
спокойно,
друг.
Dekha
tujhe
kisi
ne
toh
daal
deinge
insta
post
Если
кто-то
увидит
тебя
со
мной,
то
сразу
же
выложит
фото
в
Instagram.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakir Sudhmahadev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.