Текст и перевод песни Zakk Wylde - In My Time Of Dyin´
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Time Of Dyin´
В мой час кончины
Oh,
in
my
time
of
dying,
oh,
want
nobody
to
mourn
О,
в
мой
час
кончины,
о,
не
хочу,
чтобы
кто-то
скорбел
All
I
want
for
you
to
do
is
take
my
body
home
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала,
это
отнесла
мое
тело
домой
Take
it
home...
Отнеси
его
домой...
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
мог
умереть
спокойно
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
мог
умереть
спокойно
I
can
die
easy.
Я
могу
умереть
спокойно.
Jesus,
gonna
make
up
my
dying
bed.
Иисус,
приготовь
мое
смертное
ложе.
Lord,
Meet
me,
Jesus,
meet
me.
Oh,
Meet
me
in
the
middle
of
the
air
Господи,
встреться
со
мной,
Иисус,
встреться
со
мной.
О,
встреться
со
мной
посреди
воздуха
If
my
wings
should
fail
me,
Lord.
Oh,
please
meet
me
with
another
pair
Если
мои
крылья
подведут
меня,
Господи.
О,
пожалуйста,
встреться
со
мной
с
другой
парой
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
мог
умереть
спокойно
Well,
well,
well,
so
I
can
die
easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
мог
умереть
спокойно
Jesus,
gonna
make
up.
somebody,
somebody...
Иисус,
приготовь.
кто-нибудь,
кто-нибудь...
Jesus
gonna
make
up...
Jesus
gonna
make
you
my
dyin'
bed
Иисус
приготовит...
Иисус
сделает
тебе
мое
смертное
ложе
Saint
Peter,
at
the
gates
of
heaven...
Oh,
Won't
you
just
let
me
in
Святой
Петр,
у
врат
небесных...
О,
неужели
ты
не
впустишь
меня
I
never
did
no
harm.
Lord...
Я
никогда
не
причинял
никому
зла.
Господи...
Never
did
you
no
wrong
Никогда
не
делал
ничего
плохого
Oh
No
wrong!
О,
ничего
плохого!
I've
only
been
this
young
once.
I
never
thought
I'd
do
anybody
no
wrong
Я
был
так
молод
лишь
однажды.
Никогда
не
думал,
что
сделаю
кому-нибудь
плохо
Lord,
I
must've
done
somebody
good,
Господи,
должно
быть,
я
сделал
кому-то
добро,
I
see
their
smiling
face.
Я
вижу
их
улыбающиеся
лица.
Yeah
I
see
your
face
child!
Да,
я
вижу
твое
лицо,
дитя!
Oh
yeah,
Oh
I'm
gonna
make
it
my
dyin'
day,
О
да,
о,
я
сделаю
это
в
день
своей
смерти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Plant, Jimmy Page, John Paul Jones, John Bonham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.