Текст и перевод песни Zakkum - Ahtapotlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
güzel
olamadık
sorular
soramadık
We
couldn’t
be
beautiful,
couldn’t
ask
questions
Birbirimizden
başka
bir
cevap
bulamadık
Couldn’t
find
an
answer
other
than
each
other
Biz
hiç
alışamadık
bir
kalıba
uyamadık
We
never
could
adjust,
couldn’t
conform
to
a
mold
Birbirimizden
başka
bir
dala
konamadık
Couldn’t
perch
on
a
branch
other
than
each
other
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let’s
put
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let’s
write
an
end
to
it
Biz
güzel
olamadık
dikiş
tutturamadık
We
couldn’t
be
beautiful,
couldn’t
make
a
stitch
hold
Birbirimizden
başka
bir
siper
bulamadık
Couldn’t
find
shelter
other
than
each
other
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let’s
put
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let’s
write
an
end
to
it
Gömleğim
beyaz
olsun
sen
seç
kravatımı
Let
my
shirt
be
white,
you
choose
my
tie
Eteğin
kırmızı
olsun
açık
bırak
saçlarını
Let
your
skirt
be
red,
let
your
hair
down
Son
kez
giyin
benim
için
ve
sen
ütüle
kravatımı
Dress
up
for
me
one
last
time
and
you
iron
my
tie
Bir
kağıt
bir
kalem
bul
karala
son
satırlarımı
Find
a
paper
and
a
pen,
scribble
my
last
lines
Ahtapotlar
gibi
(Elele)
son
defa
dolanalım
birbirimize
(Elele)
Intertwine
with
each
other
one
last
time
like
octopuses
(Hand
in
hand)
Ellerimde
ellerin
(elele
elele
elele)
Your
hands
in
mine
(hand
in
hand,
hand
in
hand,
hand
in
hand)
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
noktayı
koyalım
Come
on,
let’s
put
a
period
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let’s
write
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
One
last
night,
let’s
be
uglier
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let’s
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı
tutunamadık
We
couldn’t
hold
onto
a
life
Gel
ona
noktayı
koyalım
Come
on,
let’s
put
a
period
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Demirkol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.