Zakkum - Elveda - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Zakkum - Elveda




Elveda
Lebewohl
Oyun bitti, yeniden başlamak yok
Das Spiel ist vorbei, es gibt keinen Neuanfang
Kurallar böyle, ayrılık vakti
Das sind die Regeln, Zeit des Abschieds
Oyun bitti, kazanabilirdik belki
Das Spiel ist vorbei, wir hätten vielleicht gewinnen können
Bi' şans daha isteme, işten geçti
Verlange keine weitere Chance, es ist zu spät
Elveda yanıldığım, elveda pişmanlığım
Lebewohl, meine Täuschung, lebewohl, meine Reue
Elveda kırıldığımda yeniden kaynadığım
Lebewohl, dass ich, wenn ich zerbrach, wieder zusammenfand
Elveda aldandığım, elveda zayıflığım
Lebewohl, meine Verblendung, lebewohl, meine Schwäche
Elveda karlar yağan güvendiğim dağlarım
Lebewohl, meine Berge, auf die ich vertraute, auf denen Schnee fiel
Elveda yanıldığım, elveda pişmanlığım
Lebewohl, meine Täuschung, lebewohl, meine Reue
Elveda kırıldığımda yeniden kaynadığım
Lebewohl, dass ich, wenn ich zerbrach, wieder zusammenfand
Elveda aldandığım, elveda zayıflığım
Lebewohl, meine Verblendung, lebewohl, meine Schwäche
Elveda karlar yağan güvendiğim dağlarım
Lebewohl, meine Berge, auf die ich vertraute, auf denen Schnee fiel
Oyun bitti, yeniden başlamak yok
Das Spiel ist vorbei, es gibt keinen Neuanfang
Kurallar böyle, ayrılık vakti
Das sind die Regeln, Zeit des Abschieds
Oyun bitti, kazanabilirdik belki
Das Spiel ist vorbei, wir hätten vielleicht gewinnen können
Bi' şans daha isteme, işten geçti
Verlange keine weitere Chance, es ist zu spät
Elveda yanıldığım, elveda pişmanlığım
Lebewohl, meine Täuschung, lebewohl, meine Reue
Elveda kırıldığımda yeniden kaynadığım
Lebewohl, dass ich, wenn ich zerbrach, wieder zusammenfand
Elveda aldandığım, elveda zayıflığım
Lebewohl, meine Verblendung, lebewohl, meine Schwäche
Elveda karlar yağan güvendiğim dağlarım
Lebewohl, meine Berge, auf die ich vertraute, auf denen Schnee fiel
Elveda yanıldığım, elveda pişmanlığım
Lebewohl, meine Täuschung, lebewohl, meine Reue
Elveda kırıldığımda yeniden kaynadığım
Lebewohl, dass ich, wenn ich zerbrach, wieder zusammenfand
Elveda aldandığım, elveda zayıflığım
Lebewohl, meine Verblendung, lebewohl, meine Schwäche
Elveda karlar yağan güvendiğim dağlarım
Lebewohl, meine Berge, auf die ich vertraute, auf denen Schnee fiel
(Elveda, elveda sevdiğim)
(Lebewohl, lebewohl, meine Geliebte)
(Elveda, elveda sevdiğim)
(Lebewohl, lebewohl, meine Geliebte)
(Elveda, elveda, elveda sevdiğim)
(Lebewohl, lebewohl, lebewohl, meine Geliebte)





Авторы: Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.