Текст и перевод песни Zakkum - Elveda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyun
bitti,
yeniden
başlamak
yok
Das
Spiel
ist
vorbei,
es
gibt
keinen
Neuanfang
Kurallar
böyle,
ayrılık
vakti
Das
sind
die
Regeln,
Zeit
des
Abschieds
Oyun
bitti,
kazanabilirdik
belki
Das
Spiel
ist
vorbei,
wir
hätten
vielleicht
gewinnen
können
Bi'
şans
daha
isteme,
iş
işten
geçti
Verlange
keine
weitere
Chance,
es
ist
zu
spät
Elveda
yanıldığım,
elveda
pişmanlığım
Lebewohl,
meine
Täuschung,
lebewohl,
meine
Reue
Elveda
kırıldığımda
yeniden
kaynadığım
Lebewohl,
dass
ich,
wenn
ich
zerbrach,
wieder
zusammenfand
Elveda
aldandığım,
elveda
zayıflığım
Lebewohl,
meine
Verblendung,
lebewohl,
meine
Schwäche
Elveda
karlar
yağan
güvendiğim
dağlarım
Lebewohl,
meine
Berge,
auf
die
ich
vertraute,
auf
denen
Schnee
fiel
Elveda
yanıldığım,
elveda
pişmanlığım
Lebewohl,
meine
Täuschung,
lebewohl,
meine
Reue
Elveda
kırıldığımda
yeniden
kaynadığım
Lebewohl,
dass
ich,
wenn
ich
zerbrach,
wieder
zusammenfand
Elveda
aldandığım,
elveda
zayıflığım
Lebewohl,
meine
Verblendung,
lebewohl,
meine
Schwäche
Elveda
karlar
yağan
güvendiğim
dağlarım
Lebewohl,
meine
Berge,
auf
die
ich
vertraute,
auf
denen
Schnee
fiel
Oyun
bitti,
yeniden
başlamak
yok
Das
Spiel
ist
vorbei,
es
gibt
keinen
Neuanfang
Kurallar
böyle,
ayrılık
vakti
Das
sind
die
Regeln,
Zeit
des
Abschieds
Oyun
bitti,
kazanabilirdik
belki
Das
Spiel
ist
vorbei,
wir
hätten
vielleicht
gewinnen
können
Bi'
şans
daha
isteme,
iş
işten
geçti
Verlange
keine
weitere
Chance,
es
ist
zu
spät
Elveda
yanıldığım,
elveda
pişmanlığım
Lebewohl,
meine
Täuschung,
lebewohl,
meine
Reue
Elveda
kırıldığımda
yeniden
kaynadığım
Lebewohl,
dass
ich,
wenn
ich
zerbrach,
wieder
zusammenfand
Elveda
aldandığım,
elveda
zayıflığım
Lebewohl,
meine
Verblendung,
lebewohl,
meine
Schwäche
Elveda
karlar
yağan
güvendiğim
dağlarım
Lebewohl,
meine
Berge,
auf
die
ich
vertraute,
auf
denen
Schnee
fiel
Elveda
yanıldığım,
elveda
pişmanlığım
Lebewohl,
meine
Täuschung,
lebewohl,
meine
Reue
Elveda
kırıldığımda
yeniden
kaynadığım
Lebewohl,
dass
ich,
wenn
ich
zerbrach,
wieder
zusammenfand
Elveda
aldandığım,
elveda
zayıflığım
Lebewohl,
meine
Verblendung,
lebewohl,
meine
Schwäche
Elveda
karlar
yağan
güvendiğim
dağlarım
Lebewohl,
meine
Berge,
auf
die
ich
vertraute,
auf
denen
Schnee
fiel
(Elveda,
elveda
sevdiğim)
(Lebewohl,
lebewohl,
meine
Geliebte)
(Elveda,
elveda
sevdiğim)
(Lebewohl,
lebewohl,
meine
Geliebte)
(Elveda,
elveda,
elveda
sevdiğim)
(Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl,
meine
Geliebte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.