Zakkum - Sen Hala Benimlesin - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zakkum - Sen Hala Benimlesin - Akustik




Sen Hala Benimlesin - Akustik
Ты Всё Ещё Со Мной - Акустика
Bilmezler ki içimdesin
Не знают они, что ты в моём сердце,
Hiç kimse kokunu silemez
Никто не сможет стереть твой запах.
Göğsümde, ta derinde
В моей груди, глубоко внутри,
Sakladığım yeri bilemez
Этого места никто не найдёт.
Sen hâlâ gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, чтобы согреться,
Saatler sende durmuş gibi
Словно время остановилось на тебе,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ kanatları yorulmuş
Ты всё ещё птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi
Не улетающая в дальние края,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, чтобы согреться,
Saatler sende durmuş gibi
Словно время остановилось на тебе,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ kanatları yorulmuş
Ты всё ещё птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi
Не улетающая в дальние края,
Benimlesin
Ты со мной.
Bilmezler ki içimdesin
Не знают они, что ты в моём сердце,
Hiç kimse ismini silemez
Никто не сможет стереть твоё имя.
Hiçbir dost, hiçbir şarkı
Ни один друг, ни одна песня
Yokluğuna ikna edemez
Не смогут убедить меня в твоём отсутствии.
Sen hâlâ gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, чтобы согреться,
Saatler sende durmuş gibi
Словно время остановилось на тебе,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ kanatları yorulmuş
Ты всё ещё птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi
Не улетающая в дальние края,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ gözümü alan güneş
Ты всё ещё солнце, ослепляющее меня,
Üşüyüp yaktığım ateş
Огонь, который я разжигаю, чтобы согреться,
Saatler sende durmuş gibi
Словно время остановилось на тебе,
Benimlesin
Ты со мной.
Sen hâlâ kanatları yorulmuş
Ты всё ещё птица с усталыми крыльями,
Diğerlerinden ayrılmış
Отделившаяся от других,
Göç etmeyen bir kuş gibi
Не улетающая в дальние края,
Benimlesin
Ты со мной.





Авторы: Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.