Zakkum - Sorarlarsa Beni Sana (Akustik) - перевод текста песни на русский

Sorarlarsa Beni Sana (Akustik) - Zakkumперевод на русский




Sorarlarsa Beni Sana (Akustik)
Если спросят обо мне (Акустика)
Tarihi geçmiş sözler
Просроченные слова,
Gününde söylenmeyen
Несказанные вовремя,
Sakladım hep kendime
Хранил я всегда в себе,
Dudak mühür gözler sitem
Губы на замке, в глазах упрёк.
Pişmanlıklarımın içinde
Среди моих сожалений
En güzeliydin sen
Ты была самым прекрасным,
Akıl kalpten ne gizler
Что скрывает разум от сердца,
Ah bir çözebilsem
Ах, если бы я мог понять.
Sorarlarsa beni sana
Если спросят обо мне,
Dalar gidersin uzaklara
Ты уйдешь в себя, вдаль,
Dersin belki yutkunarak
Скажешь, может быть, с трудом глотая:
"Çok eski bir hatıra"
"Очень старое воспоминание".
Soruyorum sayıklıyorum
Спрашиваю, бредил я,
Bomboş duvarlara
У пустых стен,
Olsun olsun
Пусть, пусть так,
Alıştım unutulmaya
Привык я быть забытым.
Tarihi geçmiş sözler
Просроченные слова,
Gününde söylenmeyen
Несказанные вовремя,
Sakladım hep kendime
Хранил я всегда в себе,
Dudak mühür gözler sitem
Губы на замке, в глазах упрёк.
Pişmanlıklarımın içinde
Среди моих сожалений
En güzeliydin sen
Ты была самым прекрасным,
Akıl kalpten ne gizler
Что скрывает разум от сердца,
Ah bir çözebilsem
Ах, если бы я мог понять.
Sorarlarsa beni sana
Если спросят обо мне,
Dalar gidersin uzaklara
Ты уйдешь в себя, вдаль,
Dersin belki yutkunarak
Скажешь, может быть, с трудом глотая:
"Çok eski bir hatıra"
"Очень старое воспоминание".
Soruyorum sayıklıyorum
Спрашиваю, бредил я,
Bomboş duvarlara
У пустых стен,
Olsun olsun
Пусть, пусть так,
Alıştım unutulmaya
Привык я быть забытым.
Sorarlarsa beni sana
Если спросят обо мне,
Dalar gidersin uzaklara
Ты уйдешь в себя, вдаль,
Dersin belki yutkunarak
Скажешь, может быть, с трудом глотая:
"Çok eski bir hatıra"
"Очень старое воспоминание".
Soruyorum sayıklıyorum
Спрашиваю, бредил я,
Bomboş duvarlara
У пустых стен,
Olsun olsun
Пусть, пусть так,
Alıştım unutulmaya
Привык я быть забытым.
Gök gürültüsüydüm ben
Я был громом небесным,
Sense korkudan kulaklarını
А ты - ребенком, от страха прижимающим
Yastığa bastıran çocuk
Уши к подушке,
Öyle uzaktık birbirimize
Так далеки мы были друг от друга,
O gün geldi
Настал тот день,
Görünmez olduk
Мы стали невидимы.
Kaçılmaz ölümdüm ben
Я был неминуемой смертью,
Sense yaşamaya can atan
А ты - бабочкой,
Ömrü bir günlük kelebek
Жаждущей жизни однодневной,
Ben yanındayken
Когда я был рядом,
Gözlerin ikinci günü görmeyecek
Твои глаза не увидели бы второго дня,
Görmeyecek
Не увидели бы.





Авторы: Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.