Текст и перевод песни Zaku - Kanpai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
vision's
blurry,
can
anybody
hear
me
В
глазах
все
плывет,
кто-нибудь
меня
слышит?
The
ladies
sippin'
Chuhai
Девушки
потягивают
чухай,
Pull
out
their
phones
before
they
kanpai
Достают
телефоны,
прежде
чем
сказать
"канпай".
And
tall
boy
biru's
for
my
bros
А
высокие
банки
пива
для
моих
братьев,
Golden
miles
that's
how
it
goes
Золотая
миля,
вот
как
это
бывает.
Hit
conbini's
every
hour
Заходим
в
комбини
каждый
час,
Drink
ukon
it
gives
you
power
Пьем
укон,
он
дает
нам
силы.
We've
been
walking
all
around
tonight
Мы
гуляем
всю
ночь,
I
think
some
homies
at
the
bar
in
sight
Кажется,
вижу
пару
корешей
в
баре.
Take
a
vote
check
whether
it's
a
green
light
Голосуем,
зеленый
свет
или
нет,
But
everybody
wants
the
walk
under
the
lights
vibe
Но
все
хотят
прогуляться
под
фонарями.
What's
the
move
we
should
head
to
Shimokita
Что
делать,
может,
в
Симокиту?
I
think
a
squad's
there
with
this
lovely
señorita
Кажется,
там
тусуется
компания
с
прелестной
сеньоритой.
Over
at
the
place
we
like
to
smoke
that
shisha
Там,
где
мы
любим
курить
кальян,
We
do
smoke
tricks,
hocus
pocus
Мы
выдуваем
кольца
дыма,
фокус-покус.
Grab
kebabs
in
heated
pita
Заказываем
кебаб
в
теплой
пите.
The
ladies
sippin'
chuhai
Девушки
потягивают
чухай,
Pull
out
the
phone
before
they
kanpai
Достают
телефоны,
прежде
чем
сказать
"канпай".
And
tall
boy
biru's
for
my
bros
А
высокие
банки
пива
для
моих
братьев,
Golden
mile
that's
how
it
goes
(That's
how
it
goes
down)
Золотая
миля,
вот
как
это
бывает
(Вот
как
все
происходит).
Hit
conbini's
every
hour
(That's
24)
Заходим
в
комбини
каждый
час
(Это
24/7).
Drink
ukon
it
gives
you
power
(Give
me
some
more)
Пьем
укон,
он
дает
нам
силы
(Дайте
мне
еще).
Maybe
have
a
lemon
sour
Может,
выпьем
лимонный
сауэр?
Let's
move
out
and
hit
Shibuya
Поехали
в
Сибую,
Then
get
black
by
Tokyo
Tower
А
потом
отключимся
у
Токийской
башни.
Lately
only
go
out
with
my
crew
yeah
(with
my
crew
yeah)
В
последнее
время
выхожу
только
со
своей
командой
(со
своей
командой),
And
yeah
we've
been
drinking
what's
it
to
ya
(what's
it
to
ya)
И
да,
мы
пьем,
какое
тебе
дело
(какое
тебе
дело)?
Moving
late
night
in
Shibuya
Ночная
жизнь
в
Сибуе,
We
ain't
got
no
plans
we
got
no
motherfuckin'
clue
bruh
У
нас
нет
планов,
черт
возьми,
понятия
не
имеем,
что
делать.
Grab
a
cab
and
we
hop
out
by
Tokyu
Hands
Берем
такси
и
выпрыгиваем
у
Tokyu
Hands,
Hit
a
bar
and
probably
spend
a
couple
bands
Идем
в
бар
и,
вероятно,
тратим
пару
тысяч.
How
long
we
posting
up
well
shit
it
all
depends
Сколько
мы
там
пробудем?
Черт,
все
зависит
от
обстоятельств,
But
probably
two
more
drinks
or
three
Но,
наверное,
еще
два
или
три
напитка.
Then
we
all
mob
out
to
Roppongi
Потом
все
вместе
едем
в
Роппонги.
Get
the
text
"Yo
One
Oak's
lit
Получаем
сообщение:
"Эй,
в
One
Oak
жарко,
You
bitches
better
fuckin'
show
up"
Вам,
сучкам,
лучше,
блин,
появиться".
Tell
em,
"Calm
your
fuckin'
tits
Говорим
им:
"Успокойте
свои
сиськи,
We're
in
a
cab
we're
about
to
pull
up"
Мы
в
такси,
скоро
будем".
Just
be
ready
for
some
shots
Просто
будьте
готовы
к
шотам,
We
know
a
girl
we
got
the
hook
up
Мы
знаем
девушку,
у
нас
есть
связи.
How
we
blowing
all
this
yen
Как
мы
тратим
все
эти
йены?
Got
the
whole
club
wishing
they
knew
us
Весь
клуб
мечтает
познакомиться
с
нами.
Slide
out
on
the
floor
and
have
a
good
time
Выходим
на
танцпол
и
хорошо
проводим
время,
I
need
to
drink
some
more,
I'm
feelin'
loose
vibe
Мне
нужно
выпить
еще,
я
чувствую
себя
раскрепощенно.
Afterwards
I'm
pretty
sure
I'm
the
night
sky
После
этого
я
уверен,
что
я
- ночное
небо,
So
I'm
not
really
sure
if
I'll
be
a
nice
guy
Так
что
не
уверен,
буду
ли
я
милым
парнем.
No
more
sippin'
for
the
ladies
Девушки
больше
не
потягивают,
They're
outside
yacking
on
the
pavement
Они
блюют
на
тротуаре.
Guess
that's
why
none
of
them
are
dating
Наверное,
поэтому
никто
из
них
не
встречается,
Or
maybe
it's
because
that
Insta
feed's
too
basic
Или,
может
быть,
потому
что
их
инстаграм
слишком
банальный.
And
all
my
bros
are
wasted
И
все
мои
братья
пьяны,
They're
tryna
find
some
girls
to
take
back
to
their
places
Они
пытаются
найти
девушек,
чтобы
затащить
их
к
себе.
I
wish
the
best
for
them
I
hope
they
get
'em
naked
Желаю
им
удачи,
надеюсь,
они
разденут
их,
But
I'll
probably
hear
about
how
that
girl
was
way
too
faded
Но,
скорее
всего,
я
потом
услышу,
что
девушка
была
слишком
пьяна.
I
look
around
and
see
nobody
near
me
(near
me)
Оглядываюсь
и
не
вижу
никого
рядом
(рядом),
Where
am
I
it's
hard
to
tell
cause
I'm
not
seeing
clearly
(clearly)
Где
я,
трудно
сказать,
потому
что
я
ничего
не
вижу
четко
(четко).
My
vision's
blurry,
yellin'
out
can
anybody
hear
me
(Can
anybody,
can
anybody
hear
me)
В
глазах
все
плывет,
кричу:
"Кто-нибудь
меня
слышит?
(Кто-нибудь,
кто-нибудь
меня
слышит?)"
My
vision's
blurry,
can
anybody
hear
me
В
глазах
все
плывет,
кто-нибудь
меня
слышит?
I
just
rolled
out
of
bed
Я
только
что
встал
с
постели,
All
this
pain
in
my
head
Голова
раскалывается,
And
I
don't
have
a
clue
what
I
said
И
я
понятия
не
имею,
что
говорил,
'Cause
last
night
I
took
too
much
to
the
face
Потому
что
вчера
вечером
я
принял
слишком
много
на
грудь.
Now
I'm
trying
to
erase
Теперь
я
пытаюсь
забыть,
Fuck,
I
feel
like
a
disgrace
Блин,
я
чувствую
себя
позором,
But
I'll
probably
do
the
same
shit
next
week
Но,
вероятно,
я
сделаю
то
же
самое
на
следующей
неделе.
Tossing
turning
in
my
dreams
Ворочаюсь
во
сне,
Really
need
sleep
Очень
хочу
спать,
All
this
poison
in
my
system
got
me
feeling
weak
Весь
этот
яд
в
моем
организме
делает
меня
слабым,
And
I
can
feel
darkness
creepin'
in
to
swallow
me
И
я
чувствую,
как
тьма
подкрадывается,
чтобы
поглотить
меня.
Someone
tell
me
who
the
fuck
I
am
suppose
to
be
Кто-нибудь
скажите
мне,
кем,
черт
возьми,
я
должен
быть,
Got
no
direction
need
some
help
'cause
I
am
struggling
У
меня
нет
направления,
мне
нужна
помощь,
потому
что
я
борюсь,
Tryna
piece
it
all
together
but
it's
puzzling
Пытаюсь
собрать
все
воедино,
но
это
головоломка.
And
I
can
feel
the
darkness
creepin'
in
to
swallow
me
И
я
чувствую,
как
тьма
подкрадывается,
чтобы
поглотить
меня.
I
told
you
I
don't
want
to
Я
же
сказал,
что
не
хочу,
So
don't
make
me
Так
что
не
заставляй
меня,
Unless
you
pay
for
me
Если
только
ты
не
заплатишь
за
меня,
Unless
you
pay
for
me
Если
только
ты
не
заплатишь
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.