Текст и перевод песни Zaky - Hobbies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
un
BDR
qui
vit
en
penthouse
Fuck
an
BDR
who
lives
in
a
penthouse
Qui
pète
sa
mouth
alors
qu'il
connaît
rien
de
la
R
Who
talks
shit
about
things
he
knows
nothing
about
On
a
charbonné
dur
pour
avoir
notre
safe
house
We
worked
hard
to
earn
our
safe
house
On
les
efface
en
moin
deux
on
te
retrouve
à
terre
We
will
rub
you
out
in
two
seconds
and
you'll
be
on
the
ground
Ne
te
mêle
pas
de
mes
affaires
Don't
you
ever
get
involved
in
my
business
J'fais
du
cash
en
soum
en
secret
I'm
secretly
making
cash
doing
illegal
shit
Faut
être
sur
avant
de
me
faire
You
better
be
sure
before
you
take
me
on
J'ai
l'bras
long
lourd
comme
un
altère
My
arm
is
as
long
and
heavy
as
a
dumbbell
Cali
filtré
chaque
jour
j'alterne
I
smoke
cali
everyday,
alternating
strains
Et
tampi
si
ma
vie
je
l'altère
And
too
bad
if
it
ruins
my
life
Y'a
du
chemin
d'puis
Traphouse
We've
come
a
long
way
since
Traphouse
Des
billets
on
ammasse
We're
stacking
up
cash
Ils
ont
capté
en
face
They've
started
to
understand
On
est
là
ils
faut
qu'ils
ci
fassent
They
better
get
with
the
program
Tu
t'fache
on
prend
t'as
place
If
you
get
mad,
we'll
take
your
place
Même
sourire
quand
j'ai
mon
once
I
still
have
the
same
smile
when
I
have
my
ounce
Un
jour
viendra
ou
ils
connaîtront
mon
name
One
day
they
will
know
my
name
Pense
tu
vraiment
qu'
j'serai
prêt
vendre
mon
âme
Do
you
really
think
I
would
ever
sell
my
soul?
Tu
sais
où
me
trouver
si
tu
cherche
les
ennuis
You
know
where
to
find
me
if
you're
looking
for
trouble
Là
je
déboule
armé
normal
que
tu
t'enfuis
When
I
show
up
armed,
it's
normal
for
you
to
run
away
Tout
les
jours
dans
la
cuisine
mon
homie
c'est
ma
vie
Everyday
in
the
kitchen,
that's
my
life,
homie
Tu
peux
m'voir
dans
la
street
à
visère
des
20
et
des
10
You
can
see
me
in
the
street
wearing
a
visor,
twenties
and
tens
Dans
mon
91
tu
peux
mourir
pour
nada
In
my
91,
you
can
die
for
nothing
C'est
dommage
c'est
pour
une
histoire
de
tal
Too
bad
it's
over
some
bullshit
Dans
nos
city
tu
sais
qu'on
a
trop
la
dal
In
our
city,
you
know
we
got
too
much
swag
Met
des
coup
d'shlass
pour
les
fins
de
mois
We
rob
stores
to
make
ends
meet
Tout
les
jours
dans
la
cuisine
mon
homie
c'est
ma
vie
Everyday
in
the
kitchen,
that's
my
life,
homie
Tu
peux
m'voir
dans
la
street
à
visère
des
20
et
des
10
You
can
see
me
in
the
street
wearing
a
visor,
twenties
and
tens
Dans
mon
91
tu
peux
mourir
pour
nada
In
my
91,
you
can
die
for
nothing
C'est
dommage
c'est
pour
une
histoire
de
tal
Too
bad
it's
over
some
bullshit
Dans
nos
city
tu
sais
qu'on
a
trop
la
dal
In
our
city,
you
know
we
got
too
much
swag
Met
des
coup
d'shlass
pour
les
fins
de
mois
We
rob
stores
to
make
ends
meet
Les
tipeu
font
ça
sans
émoi
These
guys
do
it
without
batting
an
eye
Ils
font
du
sal
ça
reste
en
mémoire
They're
doing
dirt,
it
sticks
in
your
memory
Champagne,
Henny,
c'est
hard
Champagne,
Henny,
it's
strong
stuff
Lil'b
sur
ma
dick
elle
wine
Lil'
b
on
my
dick,
she's
whining
J'ai
le
deuwi
elle
trouve
ça
fine
I
got
the
deuce,
she
likes
it
Elle
aime
les
gars
qui
viennent
du
Southside
She
likes
guys
from
the
Southside
Donne
ma
part
et
je
jure
que
t'aura
rien
Give
me
my
share
or
I
swear
you'll
get
nothing
Donne
ma
part
et
je
jure
que
t'aura
rien
Give
me
my
share
or
I
swear
you'll
get
nothing
À
la
fin
j'ai
mes
gains
et
j'ai
pas
eu
besoin
de
gants
In
the
end,
I
got
my
money
and
I
didn't
need
gloves
Y'en
a
trop
qui
font
les
grands

There
are
too
many
who
act
tough
C'est
les
mêmes
que
j'vois
sur
l'banc
They're
the
same
ones
I
see
on
the
bench
Tout
les
jours
dans
la
cuisine
mon
homie
c'est
ma
vie
Everyday
in
the
kitchen,
that's
my
life,
homie
Tu
peux
m'voir
dans
la
street
à
visère
des
20
et
des
10
You
can
see
me
in
the
street
wearing
a
visor,
twenties
and
tens
Dans
mon
91
tu
peux
mourir
pour
nada
In
my
91,
you
can
die
for
nothing
C'est
dommage
c'est
pour
une
histoire
de
tal
Too
bad
it's
over
some
bullshit
Dans
nos
city
tu
sais
qu'on
a
trop
la
dal
In
our
city,
you
know
we
got
too
much
swag
Met
des
coup
d'shlass
pour
les
fins
de
mois
We
rob
stores
to
make
ends
meet
Tout
les
jours
dans
la
cuisine
mon
homie
c'est
ma
vie
Everyday
in
the
kitchen,
that's
my
life,
homie
Tu
peux
m'voir
dans
la
street
à
visère
des
20
et
des
10
You
can
see
me
in
the
street
wearing
a
visor,
twenties
and
tens
Dans
mon
91
tu
peux
mourir
pour
nada
In
my
91,
you
can
die
for
nothing
C'est
dommage
c'est
pour
une
histoire
de
tal
Too
bad
it's
over
some
bullshit
Dans
nos
city
tu
sais
qu'on
a
trop
la
dal
In
our
city,
you
know
we
got
too
much
swag
Met
des
coup
d'shlass
pour
les
fins
de
mois
We
rob
stores
to
make
ends
meet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakary Nga Ondoa
Альбом
Self
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.