Zalea - '98 Flows - перевод текста песни на немецкий

'98 Flows - Zaleaперевод на немецкий




'98 Flows
'98er Flows
98 flows, this for the days when i'm on road
98er Flows, das ist für die Tage, wenn ich unterwegs bin
Cashing hella bands, going full sicko mode
Cashe haufenweise Kohle, gehe voll in den Sicko-Modus
Coming quick in the whip, donuts in the lambo till I'm sick
Komme schnell im Wagen, Donuts im Lambo, bis mir schlecht wird
Pretty young thing and she knows how to drive that stick (agh)
Hübsches junges Ding und sie weiß, wie man den Schaltknüppel bedient (agh)
I'm sick
Mir ist schlecht
You think you know Z?
Du denkst, du kennst Z?
Let me take you back to my time in elementary
Lass mich dich zurück in meine Zeit in der Grundschule bringen
I aint had a friend to my name in grade 5
Ich hatte in der 5. Klasse keine einzige Freundin
Im not holding grudges, but my memories don't die
Ich hege keinen Groll, aber meine Erinnerungen sterben nicht
On my own it wasn't really that bad
Allein zu sein war nicht wirklich so schlimm
My favourite days of the week was the days I saw my dad
Meine Lieblingstage der Woche waren die Tage, an denen ich meinen Vater sah
Cause pops held it down, helped me turn around my frown
Denn Papa hat mich unterstützt, hat mir geholfen, mein Stirnrunzeln zu wenden
Then school came again
Dann kam die Schule wieder
In my anxiety i'd drown
In meiner Angst ertrank ich
I lost friends, they switched up, did me dirty
Ich habe Freunde verloren, sie haben sich verändert, haben mich hintergangen
Now they wanna kick it, hit me up like, hey! where were we?
Jetzt wollen sie abhängen, schreiben mir, hey! Wo waren wir stehen geblieben?
Fuck that noise, I'm sharing light and positivity
Scheiß auf den Lärm, ich teile Licht und Positivität
But not with you bitches, that thought you could fuck with me
Aber nicht mit euch Mistkerlen, die dachten, sie könnten sich mit mir anlegen
Bitch I'm Z
Schlampe, ich bin Z
And I'm steezy as can be
Und ich bin so stylisch wie es nur geht
All my time is precious, so I'm charging you a fee
Meine ganze Zeit ist kostbar, also berechne ich dir eine Gebühr
I let karma handle shit, I'm just laid back sipping tea
Ich lasse das Karma die Dinge regeln, ich lehne mich einfach zurück und schlürfe Tee
All you fakes still creepin me. You think that I didn't see?
All ihr Heuchler verfolgt mich immer noch. Du denkst, dass ich das nicht gesehen habe?
98 flows, this for the days when i'm on road
98er Flows, das ist für die Tage, wenn ich unterwegs bin
Cashing hella bands, going full sicko mode
Cashe haufenweise Kohle, gehe voll in den Sicko-Modus
Coming quick in the whip, donuts in the lambo till I'm sick
Komme schnell im Wagen, Donuts im Lambo, bis mir schlecht wird
Pretty young thing and she knows how to drive that stick (agh)
Hübsches junges Ding und sie weiß, wie man den Schaltknüppel bedient (agh)
Fast forward and I'm popping on the scene
Schnell vorgespult und ich tauche in der Szene auf
Laughing at you bitches that wanna be apart the team
Lache über euch Mistkerle, die Teil des Teams sein wollen
All y'all looking basic
Ihr seht alle so gewöhnlich aus
It's bout time you faced it
Es ist an der Zeit, dass ihr euch dem stellt
My whole crew be going turkey
Meine ganze Crew dreht durch
And my music gonna bast it
Und meine Musik wird es untermalen
Feedin my family and my friends with my successes
Füttere meine Familie und meine Freunde mit meinen Erfolgen
Keep the circle tight, blessings if you made the guest lists
Halte den Kreis eng, Segen, wenn du es auf die Gästeliste geschafft hast
Got so much love around me I ain't had time to be depressed
Habe so viel Liebe um mich, dass ich keine Zeit hatte, deprimiert zu sein
Fuck your fame, power and fortune, that shit ain't got me impressed (Nah)
Scheiß auf deinen Ruhm, deine Macht und dein Vermögen, dieser Mist beeindruckt mich nicht (Nein)
Nah just take your lame ass excuses
Nein, nimm einfach deine lahmen Ausreden
And put em to the side, admit that all y'all bitches useless
Und leg sie beiseite, gib zu, dass ihr Mistkerle alle nutzlos seid
I'm just ruthless
Ich bin einfach rücksichtslos
I really hate to do this
Ich hasse es wirklich, das zu tun
But I got a bone to pick with yall that claimed I ain't been through shit
Aber ich muss ein Hühnchen mit euch rupfen, die behauptet haben, ich hätte nichts durchgemacht
I been through it
Ich habe es durchgemacht
Been out my mind a couple times
War ein paar Mal von Sinnen
Lose it on occasion, they say I'm on the borderline
Verliere gelegentlich die Fassung, sie sagen, ich bin an der Grenze
Everybody asking me what that evens mean though?
Alle fragen mich, was das überhaupt bedeutet?
Just yesterday you was saying you a queen though
Erst gestern hast du gesagt, du bist eine Königin
Guess it makes sense, it's all in my cerebral
Ich schätze, es macht Sinn, es ist alles in meinem Gehirn
Don't know if I'm the one who should stand up for the people
Ich weiß nicht, ob ich diejenige bin, die für die Leute einstehen sollte
I'm on medication that they wish was still illegal
Ich nehme Medikamente, von denen sie sich wünschen, dass sie immer noch illegal wären
In the eyes of the system, Im just another fucking negro
In den Augen des Systems bin ich nur ein weiterer verdammter Nigger
But they don't know me, lil homie this is Zalea bitch
Aber sie kennen mich nicht, kleiner Homie, das ist Zalea, Schlampe
I piss success, I don't know what failure is
Ich pisse Erfolg, ich weiß nicht, was Scheitern ist
Come in close and let me tell you my story kids
Komm näher und lass mich dir meine Geschichte erzählen, Kinder
Im that bitch, hail from Vic, made it out like fuck u skidz
Ich bin diese Schlampe, komme aus Vic, habe es geschafft, scheiß auf euch Idioten





Авторы: Skyleigh Parkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.