Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
Touch
grass,
grab
ass,
bro
I'm
all
out
of
but's
Fass
Gras
an,
greif
nach
Ärsche,
Bruder,
mir
gehen
die
Ausreden
aus
I
don't
wanna
hear
apologies,
cause
you're
sorry
for
what
Ich
will
keine
Entschuldigungen
hören,
denn
wofür
entschuldigst
du
dich
Show
me
no
respect.
way
you're
moving
got
me
shook
Zeigst
mir
keinen
Respekt,
deine
Art,
dich
zu
bewegen,
hat
mich
erschüttert
I'm
an
open
book,
why
you
never
read
the
page
Ich
bin
ein
offenes
Buch,
warum
liest
du
nie
die
Seite
You
don't
ever
listen,
and
you
wonder
why
I
rage
Du
hörst
nie
zu
und
wunderst
dich,
warum
ich
wütend
werde
And
I
made
decisions,
you
know
its
why
I
never
stayed
Und
ich
habe
Entscheidungen
getroffen,
du
weißt,
warum
ich
nie
geblieben
bin
So
why
do
I
still
let
you
fuck
my
emotions
and
my
day
up
Also,
warum
lasse
ich
dich
immer
noch
meine
Gefühle
und
meinen
Tag
ruinieren
You're
player
the
way
you
tried
to
slide
Du
bist
ein
Spieler,
so
wie
du
versucht
hast,
dich
anzuschleichen
All
these
messages
around
your
girl
I
bet
you
minna
hide
All
diese
Nachrichten,
während
deine
Freundin
da
ist,
ich
wette,
du
versteckst
sie
alle
Almost
5 years,
yeah
let's
say
its
been
a
ride
Fast
5 Jahre,
ja,
sagen
wir,
es
war
eine
Fahrt
Did
you
really
heal,
my
best
bet
is
that's
a
lie
Hast
du
dich
wirklich
erholt,
ich
wette,
das
ist
eine
Lüge
So
it's
fuck
you,
for
the
moment
I
guess
Also,
fick
dich,
für
den
Moment,
schätze
ich
Reminding
me
I
still
ain't
done
my
best
Erinnerst
mich
daran,
dass
ich
immer
noch
nicht
mein
Bestes
gegeben
habe
The
hottest
of
your
roster,
Imma
take
that
light
flex
Die
Heißeste
deiner
Liste,
ich
nehme
das
als
kleines
Kompliment
Address
me
as
your
baby
mama,
I
ain't
another
ex
Sprich
mich
als
deine
Baby-Mama
an,
ich
bin
keine
weitere
Ex
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
I
can
feel
it
building
up,
my
anxieties
and
fears
Ich
kann
fühlen,
wie
es
sich
aufbaut,
meine
Ängste
und
Befürchtungen
It's
been
storming
for
a
couple
months,
I
really
hope
it
clears
Es
stürmt
seit
ein
paar
Monaten,
ich
hoffe
wirklich,
es
klärt
sich
auf
I
got
a
house
with
chandeliers
but
my
eyes
don't
twinkle
Ich
habe
ein
Haus
mit
Kronleuchtern,
aber
meine
Augen
funkeln
nicht
Got
a
phone
full
of
texts,
can't
bring
myself
to
mingle
Habe
ein
Telefon
voller
Nachrichten,
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
mich
unter
Leute
zu
mischen
Gotta
be
single
for
a
minute,
gotta
get
a
new
perspective
Muss
für
eine
Minute
Single
sein,
muss
eine
neue
Perspektive
bekommen
Everyone
I
been
with
has
left
me
feeling
dejected
Jeder,
mit
dem
ich
zusammen
war,
hat
mich
niedergeschlagen
zurückgelassen
Disrespected,
I
don't
get
it,
I
can't
fret
it,
fuck
it's
life
Respektlos
behandelt,
ich
verstehe
es
nicht,
ich
kann
mich
nicht
aufregen,
scheiß
aufs
Leben
I
don't
wanna
learn
the
hard
way
or
same
lesson
twice
Ich
will
nicht
auf
die
harte
Tour
oder
dieselbe
Lektion
zweimal
lernen
Take
advice
from
my
friends
and
my
foes
Nehme
Ratschläge
von
meinen
Freunden
und
meinen
Feinden
an
Love
myself,
represent
on
my
clothes
Liebe
mich
selbst,
repräsentiere
es
auf
meiner
Kleidung
Got
left
by
the
girl
with
the
white
on
her
nose
Wurde
von
dem
Mädchen
mit
dem
Weißen
an
ihrer
Nase
verlassen
How
didn't
I
see
it
coming,
love
is
blind
I
suppose
Wie
konnte
ich
es
nicht
kommen
sehen,
Liebe
macht
blind,
nehme
ich
an
Had
my
eyes
seeing
rose,
now
I
got
a
new
prescription
Hatte
meine
Augen
auf
Rosarot
gestellt,
jetzt
habe
ich
eine
neue
Brille
Had
to
get
new
lenses
when
I
got
out
my
addiction
Musste
mir
neue
Linsen
besorgen,
als
ich
aus
meiner
Sucht
herauskam
This
ain't
fiction
this
is
how
I
deal
with
it
Das
ist
keine
Fiktion,
das
ist,
wie
ich
damit
umgehe
Put
a
beat
to
my
tears,
hear
the
crowd
is
fiending
with
it
Setze
meine
Tränen
auf
einen
Beat,
höre,
wie
die
Menge
danach
giert
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
I
been
getting
in
my
head
way
too
much
now
Ich
bin
in
letzter
Zeit
zu
viel
in
meinem
Kopf
I
be
getting
in
my
head
way
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
meinem
Kopf
Coping
mechanisms
really
come
in
clutch
now
Bewältigungsmechanismen
sind
jetzt
wirklich
entscheidend
Give
me
something
concrete
I
can
touch
Gib
mir
etwas
Konkretes,
das
ich
anfassen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyleigh Parkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.