Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
what?
tear
this
Muthafucka
up
Ist
mir
doch
egal,
reiß
die
Scheiße
hier
ab
Demons
loose
in
my
brain,
got
a
Fever
burning
up
Dämonen
toben
in
meinem
Hirn,
hab
'nen
Fieber,
das
hochkocht
Auto
pilot
kamikaze
Autopilot
Kamikaze
No
one
wanna
try
and
stop
me
Niemand
will
versuchen,
mich
aufzuhalten
AZ
on
deck,
homies
fucking
up
Ya
lobby
AZ
an
Deck,
Kumpels
machen
deine
Lobby
kaputt
Dramatic
adolescent
going
Mental
Dramatischer
Teenager,
der
durchdreht
Ego
so
big
it's
fucking
Presidential
Ego
so
groß,
es
ist
verdammt
präsidial
Ripped
up
vans
and
a
hoodie,
Sentimental
Zerrissene
Vans
und
ein
Hoodie,
sentimental
Disrupt
with
the
msfts,
jokers
Didn't
get
the
memo
Störe
mit
den
msfts,
Joker,
die
haben
die
Nachricht
nicht
bekommen
Whatchu
niggas
on
when
it's
Game
time?
Worauf
seid
ihr,
Jungs,
wenn
es
ernst
wird?
This
was
written
in
the
starts,
we
Ain't
the
same
sign
Das
stand
in
den
Sternen,
wir
sind
nicht
das
gleiche
Zeichen
Double
face
gemini,
working
Double
grind
Doppelgesichtiger
Zwilling,
arbeite
doppelt
so
hart
All
up
in
the
flex
Voll
im
Flex
Shooting
hella
points
in
Overtime
Mache
haufenweise
Punkte
in
der
Verlängerung
I
ain't
gotta
front
I'm
about
this
Ich
muss
mich
nicht
verstellen,
ich
steh
dazu
Few
months
in
this
shit
Ein
paar
Monate
in
diesem
Scheiß
I
am
fire
don't
doubt
this
Ich
bin
Feuer,
zweifle
nicht
daran
Conscious
rap
on
the
rise
Bewusster
Rap
auf
dem
Vormarsch
You
can
find
me
in
the
Mountains
Du
findest
mich
in
den
Bergen
Wanna
make
a
bet?
Willst
du
wetten?
Put
ya
money
where
your
Mouth
is
Setz
dein
Geld
da
ein,
wo
dein
Mund
ist
Zalea
all
up
in
this
shit
Zalea
mitten
im
Geschehen
Wild
young
rapper
repping
for
The
kids
Wilde
junge
Rapperin,
die
für
die
Kids
steht
I'm
one
with
the
waves
so
know
My
flows
legit
Ich
bin
eins
mit
den
Wellen,
also
weißt
du,
mein
Flow
ist
echt
No
matter
where
I
go,
got
home
On
my
wrist
Egal
wo
ich
hingehe,
hab
mein
Zuhause
am
Handgelenk
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
scheißegal
Addicted
to
the
pain,
whole
Sleeve
tatted
up
Süchtig
nach
dem
Schmerz,
ganzer
Ärmel
tätowiert
I
stay
antisocial,
just
coolin
in
The
cut
Ich
bleibe
antisozial,
chille
nur
im
Verborgenen
I
aint
fucking
with
you
lames,
homies
only
know
wassup
Ich
mach
nicht
mit
euch
Losern
rum,
nur
meine
Homies
wissen,
was
geht
(I
don't
give
a
(Ist
mir
doch
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
doch
scheißegal
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
doch
scheißegal
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
I
don't
give
a
fuck)
Ist
mir
doch
scheißegal)
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
doch
scheißegal,
Ist
mir
doch
scheißegal
I
don't
give
a
Ist
mir
doch
Shit,
homie
its
lit
Scheiße,
mein
Lieber,
es
ist
heiß
Modern
renaissance
Moderne
Renaissance
All
y'all
haters
go
and
sit
All
ihr
Hasser,
setzt
euch
hin
You
aint
touching
me
and
thats
Just
it
Du
kommst
nicht
an
mich
ran
und
das
ist
es
Im
a
godsend
nigga,
resurrect
no
Rip
Ich
bin
ein
Geschenk
des
Himmels,
Nigga,
auferstanden,
kein
Rip
Shit,
what
do
you
mean?
Scheiße,
was
meinst
du?
Know
I
look
hot
when
I
step
on
The
scene
Weiß,
dass
ich
heiß
aussehe,
wenn
ich
die
Szene
betrete
I
know
you
see
me,
double
Tapping
your
screen
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
tippst
doppelt
auf
deinen
Bildschirm
I
know
you
see
me,
just
relaxing
With
green
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
wie
ich
einfach
mit
Gras
entspanne
Snoop
to
these
hoes
Snoop
für
diese
Schlampen
Aint
fuckin
wit
rents
without
Smelling
my
clothes
Fick
nicht
mit
Mieten,
ohne
an
meinen
Klamotten
zu
riechen
Aint
stopping
the
smoke
so
Watchu
propose?
Hör
nicht
auf
zu
rauchen,
also
was
schlägst
du
vor?
Start
fuckin
wit
dabs
so
we'll
see
How
it
goes
Fang
an
mit
Dabs
zu
ficken,
also
werden
wir
sehen,
wie
es
läuft
I'm
running
shit
now
Ich
übernehme
jetzt
das
Ruder
Keep
ya
game
locked
up
cause
Z
On
the
prowl
Halt
dein
Spiel
verschlossen,
denn
Z
ist
auf
der
Jagd
This
city
my
desert,
my
whole
Team
be
predators
Diese
Stadt
ist
meine
Wüste,
mein
ganzes
Team
sind
Raubtiere
Buncha
outlaws
we
be
scaring
The
senators
Ein
Haufen
Gesetzloser,
wir
machen
den
Senatoren
Angst
Damn,
back
with
the
flow
now
Verdammt,
jetzt
wieder
mit
dem
Flow
Z
in
control
and
she
ain't
letting
Go
now
Z
hat
die
Kontrolle
und
sie
lässt
jetzt
nicht
mehr
los
Dripping
in
steeze,
i'm
surprised
That
we
ain't
drown
Tropfend
vor
Style,
ich
bin
überrascht,
dass
wir
nicht
ertrunken
sind
I
don't
give
a
fuck
bout
you
Haters
and
snakes
now
Ich
scheiß
auf
euch
Hasser
und
Schlangen
Fall
back
if
you
ain't
on
this
AZ
Shit
Zieh
dich
zurück,
wenn
du
nicht
auf
diesem
AZ-Scheiß
bist
My
friends
be
actors
and
they
Taught
me
how
to
flip
the
script
Meine
Freunde
sind
Schauspieler
und
sie
haben
mir
beigebracht,
wie
man
das
Drehbuch
umdreht
I
came
to
kill,
haven't
we
been
Over
this?
Ich
bin
gekommen,
um
zu
töten,
haben
wir
das
nicht
schon
besprochen?
Don't
underestimate
the
little
Dirty
ghetto
kid
Unterschätze
nicht
das
kleine,
dreckige
Ghetto-Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyleigh Parkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.