Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
is
really
hurting,
why
we
so
loveless
Die
Welt
tut
wirklich
weh,
warum
sind
wir
so
lieblos
Why's
society
always
putting
paper
and
coin
above
us
Warum
stellt
die
Gesellschaft
immer
Papier
und
Münzen
über
uns
Pop
a
xan
for
my
anxiety,
sleep
like
my
dead
cousins
Nehm
'ne
Xanax
gegen
meine
Angst,
schlafe
wie
meine
toten
Cousins
Cry
my
fucking
eyes
out,
someone
show
me
what
real
love
is
Heule
mir
die
Augen
aus,
zeig
mir
jemand,
was
wahre
Liebe
ist
Fuck,
lately
I'm
feeling
stuck
Verdammt,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
festgefahren
Like
life
aint
moving
forward
Als
ob
das
Leben
nicht
vorwärts
geht
I
go
backward
with
my
luck
Mit
meinem
Glück
geht
es
rückwärts
Book
an
appointment
with
my
counsellor
Buche
einen
Termin
bei
meinem
Berater
And
stand
that
mother
up
Und
versetze
diese
blöde
Kuh
Cant
decide
whether
or
not
I
really
give
a
fuck
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
es
mir
wirklich
egal
ist
Out
my
mental
and
its
rough
Bin
psychisch
am
Ende
und
es
ist
hart
I
think
Ive
almost
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
fast
genug
My
friends
aint
never
text
me
Meine
Freunde
schreiben
mir
nie
Think
they
wanna
call
my
bluff
Ich
glaube,
sie
wollen
mich
testen
Go
on
social
media
and
post
some
sus
shit
off
the
cuff
Gehe
in
die
sozialen
Medien
und
poste
irgendwelchen
verdächtigen
Mist
spontan
(Zero
likes,
fuck)
(Null
Likes,
verdammt)
Now
Ive
had
enough
Jetzt
habe
ich
genug
We're
doing
something
wrong
Wir
machen
etwas
falsch
Something
don't
feel
right
Irgendetwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
I
been
to
highest
mountains
Ich
war
auf
den
höchsten
Bergen
Still
aint
no
happiness
in
sight
Immer
noch
kein
Glück
in
Sicht
I
really
love
my
mans
Ich
liebe
meinen
Schatz
wirklich
But
lately
I
wanna
fight
Aber
in
letzter
Zeit
will
ich
mich
streiten
So
much
madness
in
the
news
So
viel
Wahnsinn
in
den
Nachrichten
I
don't
want
him
to
leave
at
night
Ich
will
nicht,
dass
er
nachts
weggeht
Please
can
someone
hold
me
Bitte,
kann
mich
jemand
halten
My
emotions
tryna
control
me
Meine
Gefühle
versuchen,
mich
zu
kontrollieren
I
need
you
here
to
console
me
Ich
brauche
dich
hier,
um
mich
zu
trösten
Cause
right
now
I
feel
lonely
Denn
im
Moment
fühle
ich
mich
einsam
R.i.p
to
all
our
homies
R.i.p.
an
all
unsere
Homies
Right
now
I
feel
so
lonely
Im
Moment
fühle
ich
mich
so
einsam
Rest
in
peace
to
all
our
homies
Ruhe
in
Frieden,
all
unsere
Homies
Right
now
I
feel
so
lonely
Im
Moment
fühle
ich
mich
so
einsam
I
can't
keep
promises
not
even
to
myself
Ich
kann
keine
Versprechen
halten,
nicht
einmal
mir
selbst
gegenüber
Promised
Id
prosper
when
I'm
20,
with
physical
and
mental
health
Habe
versprochen,
dass
ich
mit
20
erfolgreich
sein
werde,
mit
körperlicher
und
geistiger
Gesundheit
The
bongs
still
on
the
table
Die
Bong
steht
immer
noch
auf
dem
Tisch
My
souls
still
on
the
shelf
Meine
Seele
ist
immer
noch
im
Regal
Guess
this
would
be
the
time
to
figure
this
shit
out
Ich
schätze,
das
wäre
die
Zeit,
das
zu
klären
Yeah
Im
still
trying,
I
been
trying
a
year
Ja,
ich
versuche
es
immer
noch,
ich
versuche
es
seit
einem
Jahr
Easier
said
than
done
is
what
Id
always
hear
Leichter
gesagt
als
getan,
ist
das,
was
ich
immer
höre
Thought
we
were
all
just
having
fun
Dachte,
wir
hätten
alle
nur
Spaß
But
now
we
addicts,
and
we
numb
Aber
jetzt
sind
wir
süchtig
und
wir
sind
betäubt
Why
didn't
we
believe
em
when
they
told
us,
drugs
is
dumb
Warum
haben
wir
ihnen
nicht
geglaubt,
als
sie
uns
sagten,
Drogen
sind
dumm
The
world
is
really
hurting,
why
we
so
loveless
Die
Welt
tut
wirklich
weh,
warum
sind
wir
so
lieblos
Why's
society
always
putting
paper
and
coin
above
us
Warum
stellt
die
Gesellschaft
immer
Papier
und
Münzen
über
uns
Pop
a
xan
for
my
anxiety,
sleep
like
my
dead
cousins
Nehm
'ne
Xanax
gegen
meine
Angst,
schlafe
wie
meine
toten
Cousins
Cry
my
fucking
eyes
out,
someone
show
me
what
real
love
is
Heule
mir
die
Augen
aus,
zeig
mir
jemand,
was
wahre
Liebe
ist
Fuck,
lately
I'm
feeling
stuck
Verdammt,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
festgefahren
Like
life
aint
moving
forward
Als
ob
das
Leben
nicht
vorwärts
geht
I
go
backward
with
my
luck
Mit
meinem
Glück
geht
es
rückwärts
Book
an
appointment
with
my
counsellor
Buche
einen
Termin
bei
meinem
Berater
And
stand
that
mother
up
Und
versetze
diese
blöde
Kuh
Cant
decide
whether
or
not
I
really
give
a
fuck
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
es
mir
wirklich
egal
ist
Out
my
mental
and
its
rough
Bin
psychisch
am
Ende
und
es
ist
hart
I
think
Ive
almost
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
fast
genug
My
friends
aint
never
text
me
Meine
Freunde
schreiben
mir
nie
Think
they
wanna
call
my
bluff
Ich
glaube,
sie
wollen
mich
testen
Go
on
social
media
and
post
some
sus
shit
off
the
cuff
Gehe
in
die
sozialen
Medien
und
poste
irgendwelchen
verdächtigen
Mist
spontan
(Zero
likes,
fuck)
(Null
Likes,
verdammt)
Now
Ive
had
enough
Jetzt
habe
ich
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyleigh Parkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.