Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One & the Same
Eins und dasselbe
18
years
but
a
bitch
still
a
bitch
18
Jahre,
aber
eine
Schlampe
bleibt
eine
Schlampe
How
you
gonna
rip
out
every
line
that
we
stitched
Wie
kannst
du
jede
Naht
aufreißen,
die
wir
gestochen
haben
I
hope
your
new
girl
happy
and
you
got
time
for
her
ass
Ich
hoffe,
deine
neue
Freundin
ist
glücklich
und
du
hast
Zeit
für
ihren
Arsch
I
hope
she
drop
everything
on
a
dime
just
to
spend
time
with
your
Ass
Ich
hoffe,
sie
lässt
alles
stehen
und
liegen,
nur
um
Zeit
mit
deinem
Arsch
zu
verbringen
So
you
can
forget
about
ya
main
Damit
du
deine
Hauptfrau
vergessen
kannst
Like
I
ain't
spent
time
wit
ya
ass
Als
hätte
ich
keine
Zeit
mit
deinem
Arsch
verbracht
Like
I
ain't
known
you
before
lesbian
was
a
word
we
could
grasp
Als
hätte
ich
dich
nicht
gekannt,
bevor
Lesbe
ein
Wort
war,
das
wir
begreifen
konnten
I
just
think
it's
really
funny,
I
start
toking,
you
start
judging
Ich
finde
es
einfach
nur
lustig,
ich
fange
an
zu
kiffen,
du
fängst
an
zu
urteilen
I
start
driving
you
start
running
Ich
fange
an
zu
fahren,
du
fängst
an
zu
rennen
Ain't
got
a
5 for
gas
or
nothing
damn
Habe
keine
5 für
Sprit
oder
so,
verdammt
That's
some
real
fake,
basic,
lame
shit
Das
ist
echt
falscher,
einfacher,
lahmer
Scheiß
Didn't
expect
it
from
the
fam
I
used
to
claim
and
hang
with
Hätte
es
nicht
von
der
Familie
erwartet,
die
ich
zu
beanspruchen
und
mit
der
ich
abzuhängen
pflegte
Thought
love
was
thicker
than
blood,
but
that's
dangerous
Dachte,
Liebe
wäre
dicker
als
Blut,
aber
das
ist
gefährlich
Venomous
bites
from
snakes
that
looked
fangless
Giftige
Bisse
von
Schlangen,
die
zahnlos
aussahen
Angel
and
the
Devil
they
just
one
and
the
same
Engel
und
Teufel,
sie
sind
eins
und
dasselbe
Grew
up,
grew
out
of
luck
in
the
most
dangerous
game
Wuchsen
auf,
hatten
kein
Glück
mehr
im
gefährlichsten
Spiel
I
put
all
you
pansies
on
looking
plainer
than
jane
Ich
habe
euch
alle
Weicheier
bloßgestellt,
ihr
seht
schlichter
aus
als
Jane
Now
all
my
friends
and
foes
looking
one
and
the
same
Jetzt
sehen
alle
meine
Freunde
und
Feinde
gleich
aus
12
years
acting
like
I
ain't
shit.
Well
I
got
my
own
song
now
so
suck
my
Dick
12
Jahre
lang
tatest
du,
als
wäre
ich
nichts.
Nun,
ich
habe
jetzt
meinen
eigenen
Song,
also
lutsch
meinen
Schwanz
Im
on
a
new
wave
kick
Ich
bin
auf
einem
neuen
Wellenritt
You
and
your
mans
got
licked
Du
und
deine
Männer
wurden
geleckt
Don't
hit
my
line
when
I'm
poppin,
bitch
you
make
me
sick
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
ich
erfolgreich
bin,
Schlampe,
du
machst
mich
krank
Cause
I
really
can't
stand
another
god
damn
liar
Weil
ich
wirklich
keinen
weiteren
verdammten
Lügner
ertragen
kann
I
try
to
help
a
demon
out
and
reached
my
hand
in
the
fire
Ich
versuche,
einem
Dämon
zu
helfen,
und
habe
meine
Hand
ins
Feuer
gestreckt
These
words
and
wishes
expire,
I'm
on
my
way
to
retire
Diese
Worte
und
Wünsche
verfallen,
ich
bin
auf
dem
Weg
in
den
Ruhestand
Looking
like
the
emperors
clothes
in
your
transparent
attire
Sehe
aus
wie
des
Kaisers
neue
Kleider
in
deinem
durchsichtigen
Gewand
So
I
Had
to
phase
em
out
Also
musste
ich
sie
ausblenden
Throw
the
whole
bitch
away
Wirf
die
ganze
Schlampe
weg
I
ain't
giving
up
my
time
if
I
ain't
getting
paid
Ich
gebe
meine
Zeit
nicht
her,
wenn
ich
nicht
bezahlt
werde
Please
don't
waste
my
light
today
Bitte
verschwende
heute
nicht
mein
Licht
I
don't
need
shadow
friends
they
fade
Ich
brauche
keine
Schattenfreunde,
sie
verblassen
I
don't
need
shadow
friends
they
fade
Ich
brauche
keine
Schattenfreunde,
sie
verblassen
Angel
and
the
Devil
they
just
one
and
the
same
Engel
und
Teufel,
sie
sind
eins
und
dasselbe
Grew
up,
grew
out
of
luck
in
the
most
dangerous
game
Wuchsen
auf,
hatten
kein
Glück
mehr
im
gefährlichsten
Spiel
I
put
all
you
pansies
on
looking
plainer
than
jane
Ich
habe
euch
alle
Weicheier
bloßgestellt,
ihr
seht
schlichter
aus
als
Jane
Now
all
my
friends
and
foes
looking
one
and
the
same
Jetzt
sehen
alle
meine
Freunde
und
Feinde
gleich
aus
6 years
in
and
you
start
showing
your
skin
6 Jahre
dabei
und
du
fängst
an,
deine
Haut
zu
zeigen
Black
out
after
some
shots
and
watch
the
abuse
begin
Blackout
nach
ein
paar
Shots
und
sieh
zu,
wie
der
Missbrauch
beginnt
Throw
me
a
couple
hard
Rs,
scrap
some
faces
leaving
scars
Wirf
mir
ein
paar
harte
Rs
zu,
kratze
ein
paar
Gesichter
auf
und
hinterlasse
Narben
Yelling
at
the
pigs
while
they
take
you
behind
bars
Schrei
die
Bullen
an,
während
sie
dich
hinter
Gitter
bringen
Now
you
use
me
for
my
empathy
Jetzt
benutzt
du
mich
für
mein
Mitgefühl
But
I
ain't
letting
you
get
to
me
Aber
ich
lasse
dich
nicht
an
mich
heran
Reserve
my
energy
for
the
ones
that
show
blessings
to
me
Ich
spare
meine
Energie
für
diejenigen
auf,
die
mir
Segen
zeigen
So
get
to
stepping
b
Also
mach
dich
vom
Acker,
Schlampe
Promise
you
don't
wanna
mess
with
me
Ich
verspreche
dir,
du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
Karmas
cooking
up
and
I
made
the
damn
recipe
Karma
braut
sich
zusammen
und
ich
habe
das
verdammte
Rezept
gemacht
Yes
I
am
just
here
sipping
tea
Ja,
ich
sitze
hier
nur
und
schlürfe
Tee
You
don't
want
to
pressure
me
Du
willst
mich
nicht
unter
Druck
setzen
You
got
yo
ass
in
court
and
I'm
the
only
witness,
see?
Du
bist
vor
Gericht
und
ich
bin
der
einzige
Zeuge,
verstehst
du?
I
mean
business,
I'm
highkey
Ich
meine
es
ernst,
ich
bin
Highkey
Drop
my
number,
let
me
be
Lass
meine
Nummer
fallen,
lass
mich
in
Ruhe
And
clean
your
legs
off,
cause
you
got
dust
all
on
your
knees
Und
putz
deine
Beine
ab,
denn
du
hast
überall
Staub
auf
deinen
Knien
Angel
and
the
Devil
they
just
one
and
the
same
Engel
und
Teufel,
sie
sind
eins
und
dasselbe
Grew
up,
grew
out
of
luck
in
the
most
dangerous
game
Wuchsen
auf,
hatten
kein
Glück
mehr
im
gefährlichsten
Spiel
I
put
all
you
pansies
on
looking
plainer
than
jane
Ich
habe
euch
alle
Weicheier
bloßgestellt,
ihr
seht
schlichter
aus
als
Jane
Now
all
my
friends
and
foes
looking
one
and
the
same
Jetzt
sehen
alle
meine
Freunde
und
Feinde
gleich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skyleigh Parkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.