Zalea - (Outro) Manifest - перевод текста песни на немецкий

(Outro) Manifest - Zaleaперевод на немецкий




(Outro) Manifest
(Outro) Manifest
I'm in the books burning bills
Ich bin in den Büchern, verbrenne Rechnungen
Dreaming of a life in the hills
Träume von einem Leben in den Hügeln
Tesla with the doors up, suicide seals
Tesla mit offenen Türen, Selbstmord-Dichtungen
Starved my whole life, just waiting for a meal
Mein ganzes Leben gehungert, warte nur auf eine Mahlzeit
If i'm linking with Winchado y'all better know the deal
Wenn ich mich mit Winchado treffe, solltet ihr besser Bescheid wissen
That's the fam on my name and we always keep it real
Das ist die Familie in meinem Namen und wir bleiben immer ehrlich
Raw dog it on the track, in ya guts with the feels
Ganz roh auf der Strecke, in deinen Eingeweiden mit den Gefühlen
We two youngins on the run coming at ya heels
Wir zwei Youngins auf der Flucht, kommen dir auf die Fersen
808's all in my mind feeling vibration down my spine
808s überall in meinem Kopf, spüre Vibrationen in meiner Wirbelsäule
The city wants to hear me rhyme
Die Stadt will mich reimen hören
But they ain't recognize my kind
Aber sie erkennen meine Art nicht an
They ain't realize I'm dimed out
Sie haben nicht gemerkt, dass ich herausragend bin
Had to put my pride aside, put myself on time out
Musste meinen Stolz beiseite legen, mich selbst auf Auszeit setzen
Cause these fools be tryna waste my daylight
Weil diese Narren versuchen, mein Tageslicht zu verschwenden
Imma cut it off (yuh)
Ich werde es abschneiden (jup)
All these goonies in they trueys
All diese Goonies in ihren Trueys
Ain't got bars they soft (yuh)
Haben keine Bars, sie sind weich (jup)
You got the look, but you ain't got the lyrics
Du hast den Look, aber du hast nicht die Texte
You wrote a whole album, that shit is on clearance
Du hast ein ganzes Album geschrieben, der Scheiß ist im Ausverkauf
I am a legend, I say from experience
Ich bin eine Legende, ich sage das aus Erfahrung
I am a flower who on stage is imperious
Ich bin eine Blume, die auf der Bühne herrschsüchtig ist
Yes, yes I'm blessed
Ja, ja, ich bin gesegnet
Been through stress, been put to the test
Habe Stress durchgemacht, wurde auf die Probe gestellt
But I'm strong just like my mom
Aber ich bin stark wie meine Mutter
I wear my heart out on my vest
Ich trage mein Herz auf meiner Weste
I'm a vet
Ich bin ein Veteran
Purple heart to end the text
Purple Heart zum Ende des Textes
I get way too high to even remember what was said
Ich werde viel zu high, um mich überhaupt daran zu erinnern, was gesagt wurde
I ain't know a fucking soul who's life I wanna live
Ich kenne keine verdammte Seele, deren Leben ich leben möchte
These bougie ballers, dropping dollars on hoes and not they kids
Diese protzigen Baller, die Dollars für Schlampen ausgeben und nicht für ihre Kinder
In the club every friday night through sunday
Jeden Freitagabend bis Sonntag im Club
Then they do the walk shame home to fam on monday
Dann machen sie den Walk of Shame nach Hause zur Familie am Montag
This so mundane
Das ist so banal
I don't gotta explain
Ich muss es nicht erklären
My ability, my agility on stage will blow your damn brain
Meine Fähigkeit, meine Beweglichkeit auf der Bühne wird dein verdammtes Gehirn sprengen
To little smithereens, all my goonies ganja fiends
Zu kleinen Fetzen, all meine Goonies sind Ganja-Freaks
I'm just the fairy queen, making moves from broken dreams
Ich bin nur die Feenkönigin, die aus zerbrochenen Träumen etwas macht
Niggas shouting like
Niggas schreien wie
Gang Gang little thang, what's your fucking name
Gang Gang, kleines Ding, wie ist dein verdammter Name
Whole clique drip with Z merch, set with a chain
Die ganze Clique tropft mit Z-Merch, ausgestattet mit einer Kette
Smith & Wesson always near me hear them pistols bang
Smith & Wesson immer in meiner Nähe, höre die Pistolen knallen
If a hater hit my phone imma just let it rang
Wenn ein Hater mein Handy anruft, lass ich es einfach klingeln
Imma just let it rang and go to voicemail
Ich lass es einfach klingeln und auf die Voicemail gehen
While I do some therapy in some retail
Während ich eine Therapie im Einzelhandel mache
You in and out jail, got caught on some blackmail
Du bist im Gefängnis und wieder raus, wurdest bei einer Erpressung erwischt
On some petty shit, can't find anyone to post bail
Wegen irgendeiner Kleinigkeit, kannst niemanden finden, der die Kaution stellt
Man I ain't here to fix your problems
Mann, ich bin nicht hier, um deine Probleme zu lösen
You a grown ass boy, I think that you can solve em
Du bist ein erwachsener Junge, ich denke, du kannst sie lösen
We can one on one and maybe we can talk but
Wir können eins gegen eins und vielleicht können wir reden, aber
I ain't into shit that ain't pushing forward I'm top dog
Ich stehe nicht auf Scheiße, die nicht vorwärts geht, ich bin der Top-Hund
You a feline, little pussy
Du bist eine Katze, kleine Pussy
You can try to take my spot but I promise you can't push me
Du kannst versuchen, meinen Platz einzunehmen, aber ich verspreche dir, du kannst mich nicht verdrängen
I was made for this, none of you fakes ever could be
Ich wurde dafür geschaffen, keiner von euch Fakes könnte es jemals sein
Im the queen of my city, cause someone fucking should be
Ich bin die Königin meiner Stadt, weil es verdammt noch mal jemand sein sollte
It's time I manifest this mic
Es ist Zeit, dass ich dieses Mikro manifestiere
Manifest all these poems that I indite
All diese Gedichte manifestiere, die ich schreibe
Pop a couple pills that's mixed with dirty sprite
Ein paar Pillen einwerfe, die mit Dirty Sprite gemischt sind
While I kill a couple verses, get the crowd feeling hype
Während ich ein paar Verse kille, bringe ich die Menge in Stimmung
98 tiger eye cause I'm raw
98 Tigerauge, weil ich roh bin
Pray for my enemies I subdue em all
Bete für meine Feinde, ich unterwerfe sie alle
Been steady grinding countin days on the wall
Habe ständig geschuftet und die Tage an der Wand gezählt
Hard work pays off, Im getting paid in the fall
Harte Arbeit zahlt sich aus, ich werde im Herbst bezahlt
It's time I manifest this mic
Es ist Zeit, dass ich dieses Mikro manifestiere
Manifest all these poems that I indite
All diese Gedichte manifestiere, die ich schreibe
Pop a couple pills that's mixed with dirty sprite
Ein paar Pillen einwerfe, die mit Dirty Sprite gemischt sind
While I kill a couple verses, get the crowd feeling hype
Während ich ein paar Verse kille, bringe ich die Menge in Stimmung
Cause I been in the books burning bills
Denn ich war in den Büchern und habe Rechnungen verbrannt
Dreaming of a life in the hills
Träume von einem Leben in den Hügeln
Tesla with the doors up, suicide seals
Tesla mit offenen Türen, Selbstmord-Dichtungen
Starved my whole life, just waiting for a meal
Mein ganzes Leben gehungert, warte nur auf eine Mahlzeit





Авторы: Skyleigh Parkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.