Zalea - Resentful - перевод текста песни на немецкий

Resentful - Zaleaперевод на немецкий




Resentful
Nachtragend
Why everybody in this house so resentful
Warum sind alle in diesem Haus so nachtragend?
Money on my mind imma stack it up tenfold
Geld im Kopf, ich werde es verzehnfachen
Dad couldnt stop the pain I feel in my temples
Papa konnte den Schmerz in meinen Schläfen nicht stoppen
I worked for finer things, life been far from gentle
Ich habe für feinere Dinge gearbeitet, das Leben war alles andere als sanft
Im not a princess just a product of my parents
Ich bin keine Prinzessin, nur ein Produkt meiner Eltern
But I am the fucking queen imma scream it from my larynx
Aber ich bin die verdammte Königin, ich werde es aus meinem Kehlkopf schreien
This my god complex
Das ist mein Gott-Komplex
I ain't been wild just yet
Ich war noch nicht wild
But all the things that been said
Aber all die Dinge, die gesagt wurden
Really got me upset
Haben mich wirklich aufgeregt
All I ever wanted was love and your attention
Alles, was ich je wollte, war Liebe und deine Aufmerksamkeit
But you had built connections that I probably shouldn't mention
Aber du hattest Verbindungen aufgebaut, die ich wahrscheinlich nicht erwähnen sollte
Hair long with extensions, nightly making monthly pensions
Lange Haare mit Extensions, die nächtlich monatliche Pensionen machen
My whole life been focused on the art of reinvention
Mein ganzes Leben war auf die Kunst der Neuerfindung ausgerichtet
I guess that explains where we at
Ich schätze, das erklärt, wo wir stehen
You talk a lot of shit and I have to react back
Du redest viel Scheiße und ich muss darauf reagieren
Know I don't deserve that
Ich weiß, dass ich das nicht verdiene
I talk but no one ever listens
Ich rede, aber niemand hört jemals zu
I'm tired of playing victim to this families fucked decisions
Ich bin es leid, das Opfer der beschissenen Entscheidungen dieser Familie zu spielen
I was raised all on my own
Ich wurde ganz allein erzogen
All this family empty home
Dieses ganze Familien-Leeres-Zuhause
I did my path of stepping stones
Ich habe meinen Weg der Trittsteine gemacht
Now all that noise my metronomes
Jetzt all dieser Lärm, mein Metronom
Cause You aint know me like you should
Weil du mich nicht kanntest, wie du solltest
And You ain't care till my life good
Und du hast dich nicht gekümmert, bis mein Leben gut war
You're scaring me cause we just could
Du machst mir Angst, weil wir einfach könnten
Easily go back to where we stood
Leicht dahin zurückkehren, wo wir standen
Like
So wie
Why everybody in this house so resentful
Warum sind alle in diesem Haus so nachtragend?
Money on my mind imma stack it up tenfold
Geld im Kopf, ich werde es verzehnfachen
Dad couldnt stop the pain I feel in my temples
Papa konnte den Schmerz in meinen Schläfen nicht stoppen
I worked for finer things, life been far from gentle
Ich habe für feinere Dinge gearbeitet, das Leben war alles andere als sanft
Im not a princess just a product of my parents
Ich bin keine Prinzessin, nur ein Produkt meiner Eltern
But I am the fucking queen imma scream it from my larynx
Aber ich bin die verdammte Königin, ich werde es aus meinem Kehlkopf schreien
This my god complex
Das ist mein Gott-Komplex
I ain't been wild just yet
Ich war noch nicht wild
But all the things that been said
Aber all die Dinge, die gesagt wurden
Really got me upset
Haben mich wirklich aufgeregt
Boy I ain't known you for god damn minute
Junge, ich kenne dich seit einer verdammten Minute nicht
When I'm swimming in the cash don't you try to bathe in it
Wenn ich im Geld schwimme, versuch nicht, darin zu baden
Cause you a lame ass Ignant
Weil du ein lahmarschiger Ignorant bist
Give a fuck bout how you feeling
Scheiß drauf, wie du dich fühlst
Maybe try to grow up, we all got problems but we living
Vielleicht versuchst du, erwachsen zu werden, wir haben alle Probleme, aber wir leben
But you don't care, you ain't got a horse in the race
Aber es ist dir egal, du hast kein Pferd im Rennen
You'll let the family die out before you ever will face
Du wirst die Familie aussterben lassen, bevor du dich jemals stellst
All the peace that was made, all the dues that were paid
All dem Frieden, der geschlossen wurde, all den Schulden, die bezahlt wurden
Keep that salt to yourself, moms keeps food on the plate
Behalt diesen Groll für dich, Mama sorgt dafür, dass Essen auf dem Tisch steht.
This ain't steak nah, this that old school beef
Das ist kein Steak, nein, das ist alter Streit
We some fucked up kids, got rough in the streets
Wir sind ein paar kaputte Kinder, sind auf den Straßen rau geworden
The young one fucking up the beats
Die Jüngste versaut die Beats
Like how she do it?
Wie macht sie das?
That's a lot of hard work, you think I'm pampered nigga prove it
Das ist eine Menge harter Arbeit, du denkst, ich bin verhätschelt, dann beweis es
Why everybody in this house so resentful
Warum sind alle in diesem Haus so nachtragend?
Money on my mind imma stack it up tenfold
Geld im Kopf, ich werde es verzehnfachen
Dad couldnt stop the pain I feel in my temples
Papa konnte den Schmerz in meinen Schläfen nicht stoppen
I worked for finer things, life been far from gentle
Ich habe für feinere Dinge gearbeitet, das Leben war alles andere als sanft
Im not a princess just a product of my parents
Ich bin keine Prinzessin, nur ein Produkt meiner Eltern
But I am the fucking queen imma scream it from my larynx
Aber ich bin die verdammte Königin, ich werde es aus meinem Kehlkopf schreien
This my god complex
Das ist mein Gott-Komplex
I ain't been wild just yet
Ich war noch nicht wild
But all the things that been said
Aber all die Dinge, die gesagt wurden
Really got me upset
Haben mich wirklich aufgeregt





Авторы: Skyleigh Parkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.