Zalea - Numb - перевод текста песни на немецкий

Numb - Zaleaперевод на немецкий




Numb
Taub
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
They got me feeling so done
Sie lassen mich so fertig fühlen
This life has got me overrun
Dieses Leben hat mich überrollt
I'm just tryna feeling somethin
Ich versuche nur, etwas zu fühlen
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
I'm just tryna have my fun
Ich will doch nur meinen Spaß haben
Reckless we on the run
Rücksichtslos, wir sind auf der Flucht
Numb, trying to overcome
Taub, versuchend zu überwinden
I'm so drunk bro I can't even see
Ich bin so betrunken, Schatz, ich kann kaum sehen
Mellow out the mood with some white and a key
Beruhige die Stimmung mit etwas Weißem und einem Schlüssel
Like why the fuck we all so sad
Warum sind wir bloß alle so traurig
Like why the fuck is this life so bad
Warum ist dieses Leben bloß so schlecht
All these funerals but very few weddings
All diese Beerdigungen, aber sehr wenige Hochzeiten
I just wanna know my friends past our twenties
Ich möchte meine Freunde einfach über unsere Zwanziger hinaus erleben
I just miss the kid I used to be
Ich vermisse einfach das Kind, das ich einmal war
Grew up on the green Im immortal like I'm Hercules
Bin auf dem Grün aufgewachsen, unsterblich wie Herkules
I think I stumbled a little on my path
Ich glaube, ich bin ein wenig auf meinem Weg gestolpert
I don't believe in god, so I'm not scared of his wrath
Ich glaube nicht an Gott, also habe ich keine Angst vor seinem Zorn
Always thinking fast, angels and devils on my back
Denke immer schnell, Engel und Teufel auf meinem Rücken
If I gotta go, it better be from a heart attack
Wenn ich gehen muss, dann lieber an einem Herzinfarkt
You said I should put the drugs away
Du sagtest, ich solle die Drogen weglassen
Then you up and left and fucked up my whole brain
Dann bist du einfach gegangen und hast mein ganzes Gehirn durcheinandergebracht
The situation was insane, now I'm masking all the pain
Die Situation war verrückt, jetzt maskiere ich all den Schmerz
I'm just crying in the rain, hoping to talk to you again
Ich weine nur im Regen, in der Hoffnung, wieder mit dir zu sprechen
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
They got me feeling so done
Sie lassen mich so fertig fühlen
This life has got me overrun
Dieses Leben hat mich überrollt
I'm just tryna feeling somethin
Ich versuche nur, etwas zu fühlen
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
I'm just tryna have my fun
Ich will doch nur meinen Spaß haben
Reckless we on the run
Rücksichtslos, wir sind auf der Flucht
Numb, trying to overcome
Taub, versuchend zu überwinden
Definition of intoxication, I need relocation
Definition von Rauschzustand, ich brauche einen Ortswechsel
Fitness model in the club wit no invitation
Fitnessmodel im Club ohne Einladung
You can't fix me, you ain't vacant you got plans to make yet
Du kannst mich nicht reparieren, du bist nicht frei, du hast noch Pläne
Get out my fucking face, I need a big old' hit to fake this
Verschwinde aus meinem verdammten Gesicht, ich brauche einen dicken Zug, um das hier vorzutäuschen
Sorry mom
Tut mir leid, Mama
I think I really fell off
Ich glaube, ich bin wirklich abgestürzt
Tell my dad
Sag meinem Papa
I think I really went soft
Ich glaube, ich bin wirklich weich geworden
This a bridge that I ain't meant to cross
Das ist eine Brücke, die ich nicht überqueren sollte
Run full force ahead and now I'm looking around lost
Bin mit voller Kraft vorausgerannt und jetzt schaue ich mich verloren um
I don't know I don't know which way to go
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
I'm all alone I'm all alone looking for home
Ich bin ganz allein, ich bin ganz allein und suche mein Zuhause
Tell me why I feel like this when I'm zoned
Sag mir, warum ich mich so fühle, wenn ich weggetreten bin
Dancing on the drugs, just tryna hit your phone like
Tanze auf den Drogen, versuche nur, dich anzurufen, so wie
Hey, I know we aren't talking right now or whatever
Hey, ich weiß, wir reden gerade nicht oder so
But I just really miss you, I'm high as fuck right now
Aber ich vermisse dich wirklich, ich bin gerade total high
You're probably busy but please call me when you get this
Du bist wahrscheinlich beschäftigt, aber bitte ruf mich an, wenn du das hier bekommst
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
They got me feeling so done
Sie lassen mich so fertig fühlen
This life has got me overrun
Dieses Leben hat mich überrollt
I'm just tryna feeling somethin
Ich versuche nur, etwas zu fühlen
All these drugs, got me feeling so numb
All diese Drogen, sie machen mich so taub
I'm just tryna have my fun
Ich will doch nur meinen Spaß haben
Reckless we on the run
Rücksichtslos, wir sind auf der Flucht
Numb, trying to overcome
Taub, versuchend zu überwinden





Авторы: Skyleigh Parkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.