Zalo Reyes - Un Ramito De Violetas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zalo Reyes - Un Ramito De Violetas




Un Ramito De Violetas
Букетик фиалок
Era feliz en su matrimonio
Ты счастлива в браке,
Aunque su marido era el mismo demonio
Хотя твой муж - это сам дьявол.
Tenía, el hombre, un poco de mal genio
Мужчина с дурным нравом,
Ella se quejaba de que nunca fue tierno
Ты жалуешься, что он никогда не был ласков.
Desde hace ya más de tres años
Уже более трех лет
Recibe cartas de un extraño
Ты получаешь письма от незнакомца.
Cartas llenas de poesía
Письма полны стихов,
Que le han devuelto la alegría
Которые вернули тебе радость.
¿Quién te escribía a ti versos?
Кто писал тебе стихи?
Dime, niña, quién era
Скажи, деточка, кто это был?
Te mandaba flores en primavera
Он присылал тебе цветы весной,
Cada nueve de noviembre
Каждого девятого ноября,
Como siempre sin tarjeta
Как всегда, без открытки.
Te mandaba un ramito de violetas
Он присылал тебе букетик фиалок.
A veces sueña ella y se imagina
Иногда ты мечтаешь и представляешь,
Cómo será aquel que a ella tanto la estima
Каков тот, кто тебя так сильно ценит?
Será más bien hombre de pelo calvo
Наверное, он лысый,
Sonrisa abierta y ternura en sus manos
С открытой улыбкой и нежностью в руках.
Quién sera a aquel que sufre en silencio
Кто это, тот, кто страдает молча?
Quién puede ser su amor secreto
Кто может быть твоей тайной любовью?
Ella que no sabe nada, mira a su marido
Ты ничего не знаешь, смотришь на своего мужа
Y luego se calla
И молчишь.
¿Quién te escribía a ti versos?
Кто писал тебе стихи?
Dime, niña, quién era
Скажи, деточка, кто это был?
Te mandaba flores en primavera
Он присылал тебе цветы весной,
Cada nueve de noviembre, como siempre, sin tarjeta
Каждого девятого ноября, как всегда, без открытки
Te manda un ramito de violetas
Он посылает тебе букетик фиалок.
En cada tarde al volver su esposo
Каждый вечер, возвращаясь домой, твой муж
Cansado del trabajo va y la mira de reojo
Усталый от работы, искоса смотрит на тебя.
No dice nada porque lo sabe todo
Ничего не говорит, потому что знает всё
Ella es así, feliz de cualquier modo
Ты такая, счастливая в любом случае.
Pues él es quien le escribe versos
Ведь это он пишет тебе стихи
Él es su amante, su amor secreto
Он твой любовник, твоя тайная любовь.
Ella que no sabe nada, mira a su marido
Ты ничего не знаешь, смотришь на своего мужа.
Y luego se calla
И молчишь.
¿Quién te escribía a ti versos?
Кто писал тебе стихи?
Dime, niña, quién era
Скажи, деточка, кто это был?
Te mandaba flores en primavera
Он присылал тебе цветы весной,
Cada nueve de noviembre. como siempre sin tarjeta
Каждого девятого ноября, как всегда, без открытки
Te manda un ramito de violetas
Он посылает тебе букетик фиалок.





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.