Zambayonny - Al ras del suelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zambayonny - Al ras del suelo




Al ras del suelo
Вровень с землей
Faltaba tanto todavía para el mediodía
До полудня было еще так далеко
Y ya sabia, y ya sabia.
И я уже знал, я уже знал.
Por los andamios cada paso lo desconocía
По строительным лесам каждый свой шаг я не узнавал
Como a un sosias, como a un sosias.
Как двойника, как двойника.
Dejó el revoque sin el fino
Бросил штукатурку, не затер
Y la cuchara en el camino
И мастерок на дороге оставил,
Descendió los escalones
Спустился по ступеням
Con las últimas canciones.
С последними песнями.
Las alturas no marean
Высота не кружит голову
A los que desde el cielo esperan
Тем, кто ждет с небес
Pero el mundo al ras del suelo
Но мир на уровне земли
Es otra cosa, compañero.
Это совсем другое, милая.
El tiempo vuela, vuela
Время летит, летит
Pero no pasó por esta vez la primavera
Но на этот раз весна не пришла
Penas, de una vida entera
Печали, целой жизни
Levantando polvaredas veredas,
Поднимают пыль с тротуаров,
Una de cal y cuatrocientas mil de arena
Одна из извести и четыреста тысяч из песка
Quema, demasiado el sol
Жжет, слишком сильно солнце
Poniendo brea en la azotea.
Кладет смолу на крышу.
El capataz lo vio pasar sin completar el turno
Бригадир увидел, как он ушел, не отработав смену
En su Saturno, en su Saturno.
В своем "Сатурне", в своем "Сатурне".
Entonces la ciudad se lo llevó a lo más profundo
Тогда город унес его в самую глубь
En un segundo, en un segundo.
За секунду, за секунду.
Entró a su casa por el fondo
Вошел в свой дом с черного хода
Y en silencio al dormitorio
И молча в спальню
Sin decir una palabra
Не говоря ни слова
Perro loco que no ladra.
Бешеная собака, которая не лает.
Desató su furia errante
Развязал свою блуждающую ярость
Sobre aquellos dos amantes
На тех двух любовников
El puñal ensangrentado
Окровавленный кинжал
Le temblaba entre las manos
Дрожал у него в руках
Al final del verano.
В конце лета.
El tiempo vuela, vuela
Время летит, летит
Ya no habrá temor ni pan caliente en la panera
Больше не будет ни страха, ни теплого хлеба в хлебнице
Nena, nuestro plan pasó debajo de las escaleras
Детка, наш план остался под лестницей
Era, demasiado para vos y yo la vida entera
Это было, слишком много для тебя и меня на всю жизнь
Afuera, la verdad se lleva todo como la marea
Снаружи, правда смывает все, как прилив
Sirenas, de una vida entera levantando polvaredas
Сирены, целой жизни, поднимающие пыль
Veredas, una de cal y cuatrocientas mil de arena
Тротуары, один из извести и четыреста тысяч из песка
Quema, demasiado el sol poniendo brea en la azotea.
Жжет, слишком сильно солнце, кладет смолу на крышу.





Авторы: Diego Adrian Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.