Zambayonny - Barra de Valizas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zambayonny - Barra de Valizas




Barra de Valizas
Барра-де-Валисас
Tantos años esperando,
Столько лет ждал,
Que salga algo para zafar.
Чтобы выпутаться из этой передряги.
Por besar siempre la lona,
За вечное поражение,
La cacerola sabía mal.
Кастрюля имела дурной вкус.
Se cambió la disyuntiva,
Дилемма изменилась,
De aquella pegatina,
С той наклейки,
Para concientizar,
Для повышения сознательности,
Patria o Muerte hasta los dientes
Родина или Смерть до зубов
Murió en el siglo veinte
Умерла в двадцатом веке
Hoy es normal o light.
Сегодня это нормально или лайт.
Hasta qué salió el invento
Пока не появилось изобретение
Del testamento al portador,
Завещания на предъявителя,
Solo hay que encontrar un muerto,
Нужно только найти мертвеца,
Armar el cuento, cobrar y adiós.
Состряпать историю, получить деньги и прощай.
Para transitar la vida,
Чтобы идти по жизни,
Sin depender del quía,
Не завися от поводыря,
En la agenda hay que contar
В записной книжке нужно иметь
Cuatro amigos imperiosos:
Четырех необходимых друзей:
Un boga, un tordo, un socio,
Гребец, певчая птица, компаньон,
Y un gato a quién llamar.
И кот, которому можно позвонить.
Desde la Plaza de Mayo, a la Rambla de Montevideo.
От площади Майо до набережной Монтевидео.
Desde la sala de ensayo, a las tablas llevaba perfecto el plan.
Из репетиционного зала, на сцену я выносил безупречный план.
Acelerá, acelerá, acelerá que te vas primero.
Жми, жми, жми, ты уйдешь первым.
Es imposible perder a las cartas si te ayuda el azar.
Невозможно проиграть в карты, если тебе помогает удача.
Fueron años en la cima,
Годы на вершине,
Dando propinas al por mayor.
Раздавая чаевые направо и налево.
Y hasta algunos se creyeron
И некоторые даже поверили
Lo del velero que naufragó.
В историю о потерпевшем крушение парусника.
Qué ironía tan violenta,
Какая жестокая ирония,
Caer por ciento treinta
Упасть на сто тридцать,
Si el límite era cien.
Если предел был сто.
Yéndose con la gurisa
Уезжая с девчонкой
A Barra de Valizas,
В Барра-де-Валисас,
¿Qué apuro iba a tener?
Какая спешка могла быть?
Desde la Plaza de Mayo, a la Rambla de Montevideo.
От площади Майо до набережной Монтевидео.
Desde la sala de ensayo, a las tablas llevaba perfecto el plan.
Из репетиционного зала, на сцену я выносил безупречный план.
Acelerá, acelerá, acelerá que te descubrieron.
Жми, жми, жми, тебя раскрыли.
Es imposible ganar a las cartas si no te ayuda el azar.
Невозможно выиграть в карты, если тебе не помогает удача.
Acelerá, acelerá, acelerá sin tocar el freno.
Жми, жми, жми, не трогая тормоз.
La caminera no tiene ni idea de lo que van a cazar.
Дорожная полиция понятия не имеет, кого они собираются поймать.





Авторы: Diego Adrian Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.