Zambayonny - Cafecito quemado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zambayonny - Cafecito quemado




Cafecito quemado
Жженый кофе
Se dejo el alquiler sin pagar y una muda en el chino
Я оставил неоплаченную аренду и смену одежды в китайской прачечной
Liquido la 250 y piso el celular
Продал свой 250-й и разбил телефон
Pero antes llamo a la oficina
Но прежде позвонил в офис
No era bueno para despedidas
Я не мастер прощаться
Pero al jefe al final
Но шефу в конце концов
Fue el saludo especial.
Достал особый привет.
Se dejo el apellido paterno en un viejo recibo
Я оставил свою фамилию на старой квитанции
Y la sobria corbata barata en la lampara led
И свой скромный дешевый галстук на светодиодной лампе
Y a las millas de tanto trabajo
А мили, заработанные тяжким трудом
Las cambio por mirar desde abajo
Променял на возможность смотреть снизу вверх
Quien pudiera saber
Кто бы мог знать
Lo que viene despues.
Что будет потом.
Sube sube sube sube la marea
Поднимается, поднимается, поднимается, поднимается прилив
Sobre las nubes de madera
Над деревянными облаками
Marihuana y mazapan.
Марихуана и марципан.
Una solitaria chispa enciende una pradera
Одна-единственная искра поджигает прерию
Ya estoy fuera del sistema
Я уже вне системы
Ya no soy parte del plan.
Я больше не часть плана.
De camino al olvido paso por la casa de ella
По дороге в забвение я прохожу мимо твоего дома
Y parado en mitad de la calle entono la cancion
И стоя посреди улицы, напеваю песню
Que algun dia cantaron borrachos
Которую мы когда-то пели пьяными
Y que ahora enfurece a los tachos
И которая теперь бесит мусорные баки
Pero no se asomo
Но ты не выглянула
Su julieta al balcon.
Моя Джульетта, на балкон.
En el borde del mapa esperaba una playa vacia
На краю карты меня ждал пустой пляж
Un amor de ipanema, una hoguera con luz cenital
Любовь из Ипанемы, костер с зенитным светом
Una barra con veinte botellas
Бар с двадцатью бутылками
Una noche quemada de estrellas
Ночь, сожженная звездами
Y la suerte brutal
И невероятная удача
De volver a empezar.
Начать все сначала.
Sube sube sube sube la marea
Поднимается, поднимается, поднимается, поднимается прилив
Sobre dos pibas en la arena
Над двумя девчонками на песке
Que no se esconden al besar.
Которые не прячутся, целуясь.
Cruzan sin mirar las lineas paralelas
Они пересекают, не глядя, параллельные линии
Cada cual lo que dessea
Каждая получает то, чего желает
No lo pueden negociar.
Они не могут торговаться.
Se tiñeron de rojo los dias en el almanaque
Дни в календаре окрасились в красный
Se llenaron de gracia las tasas del desinterés
Чашки безразличия наполнились благодатью
Se olvidó todas las contraseñas
Я забыл все пароли
Mientra iba quemando la leña
Пока сжигал дрова
Y pensar que al poder
И подумать только, что к власти
Lo trataba de usted.
Я обращался на «вы».
Le dejó el presentismo cobarde a su amigo invisible
Я оставил свою трусливую исполнительность своему невидимому другу
Y el maldito escritorio con vista a la triste pared
И проклятый стол с видом на унылую стену
Y cambio el cafecito quemando
И променял жженый кофе
Por el aire que no respiramos
На воздух, которым мы не дышим
Quien pudiera saber
Кто бы мог знать
Lo que viene después.
Что будет потом.
Sube sube sube sube la marea
Поднимается, поднимается, поднимается, поднимается прилив
Por imposibles escaleras
По невозможным лестницам
Que llegan del fondo del mar.
Которые поднимаются со дна моря.
No se puede construir sin dar pelea
Нельзя построить, не сражаясь
El paraiso parpadea
Рай мерцает
Sólo me queda cantar,
Мне остается только петь,
Sólo me queda cantar.
Мне остается только петь.
Que te espero
Что я жду тебя
Al otro lado del miedo
По ту сторону страха
Pero si ves que no llego
Но если увидишь, что я не пришел
Esperame vos.
Подожди меня.
Te espero
Жду тебя
Al otro lado del miedo
По ту сторону страха
Pero si ves que no llego
Но если увидишь, что я не пришел
Esperame vos
Подожди меня
Que yo veo.
Ведь я вижу.
Te espero
Жду тебя
Al otro lado del miedo
По ту сторону страха
Pero si ves que no llego
Но если увидишь, что я не пришел
Esperame vos
Подожди меня
Que yo veo.
Ведь я вижу.
Te espero
Жду тебя
Al otro lado del miedo
По ту сторону страха
Pero si ves que no llego
Но если увидишь, что я не пришел
Esperame vos
Подожди меня
Esperame vos.
Подожди меня.





Авторы: Diego Adrian Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.