Текст и перевод песни Zambayonny - Ciudadanos del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudadanos del Mundo
Граждане Мира
Somos
ciudadanos
del
mundo
Мы
– граждане
мира,
Pero
sin
movernos
de
casa.
Но
не
выходим
из
дома.
Jugamos
solitarios
por
puntos
Играем
в
одиночные
игры
на
очки
Y
navegamos
sin
historial.
И
путешествуем
без
истории.
Tenemos
sexo
en
varios
idiomas
Занимаемся
сексом
на
разных
языках
Nos
rimos
con
caracteres
Смеемся
смайликами.
Conversamos
siempre
a
distancia
Общаемся
всегда
на
расстоянии
Y
nos
enamoramos
de
una
luz
И
влюбляемся
в
свет
экрана.
Tenemos
casi
un
tera
de
fotos
У
нас
почти
терабайт
фотографий,
Che
cuando
nos
juntamos
a
verlas?
Когда
же
мы
соберемся
их
посмотреть?
Estamos
cada
dia
mas
solos
Мы
всё
более
одиноки,
Mostrando
una
comida
cualquiera
Выкладывая
фото
какой-нибудь
еды.
Tenemos
un
castillo
en
la
nube
У
нас
есть
замок
в
облаках,
Y
todas
las
visitas
contadas
И
все
визиты
подсчитаны.
Pero
la
realidad
nos
sacude
Но
реальность
бьет
нас
по
лицу
Con
el
olor
a
tierra
mojada
Запахом
влажной
земли.
Somos
las
mascotas
virtuales
Мы
– виртуальные
питомцы
De
los
dueños
de
la
pantalla
Хозяев
экрана.
Nos
conocen
mas
que
nadie
Они
знают
нас
лучше
всех,
Nos
vamos
a
teneeer
que
matar
Нам
придется
себя
убить,
Cuando
el
mundo
haga
Crack!
Когда
мир
треснет!
Como
un
viejo
turron
Как
старый
турон,
Y
se
caiga
el
carton
pintado
И
упадет
раскрашенный
картон.
No
te
olvides
de
mi.
Не
забывай
меня.
Que
me
acuerdo
de
vos
Я
помню
о
тебе
Y
te
espero
donde
nos
dejamos.
И
жду
тебя
там,
где
мы
расстались.
Cantamos
las
canciones
virales
Поем
вирусные
песни
Y
actualizamos
el
antivirus
И
обновляем
антивирус.
Tenemos
900
canales
У
нас
900
каналов,
Pero
miramos
mucho
al
vacio
Но
мы
часто
смотрим
в
пустоту.
Seguimos
tutoriales
de
todo
Следим
за
всеми
туториалами,
Pero
no
hay
quien
te
abra
ese
frasco
Но
никто
не
поможет
тебе
открыть
эту
банку.
Ayer
vi
a
un
ser
humano
en
persona
Вчера
я
увидел
настоящего
человека,
Fuel
el
pibe
del
delivery
con
casco
Это
был
парень
из
доставки
в
шлеме.
Somos
los
rehenes
perfectos
Мы
– идеальные
заложники,
Que
pagan
su
pripio
rescate
Которые
платят
свой
собственный
выкуп.
Buscamos
Wifi
antes
que
aire
Ищем
Wi-Fi
прежде,
чем
воздух,
Si
se
nos
traba
el
asensor
Если
застрянем
в
лифте.
Tenemos
un
sistema
de
claves
У
нас
есть
система
паролей,
Por
si
nos
investiga
la
cia
На
случай,
если
нас
расследует
ЦРУ.
Pero
nos
olvidamos
la
llaves
Но
мы
забываем
ключи,
Distraidos
en
la
verduleria.
Отвлекшись
в
овощном
магазине.
Corremos
maratones
de
serie
Смотрим
сериалы
марафонами,
Pero
al
final
de
las
temporadas
Но
в
конце
сезона
Nos
encontramos
a
la
intemperie
Мы
оказываемся
под
открытым
небом,
Llorando
con
las
risas
grabadas
Плача
под
записанный
смех.
Cuando
el
mundo
haga
crack!
Когда
мир
треснет!
Como
un
viejo
turron
Как
старый
турон,
Y
se
caiga
el
carton
pintado
И
упадет
раскрашенный
картон.
No
te
olvides
de
mi
Не
забывай
меня,
Que
me
acuerdo
de
vos.
Я
помню
о
тебе.
Y
te
espero
donde
nos
dejamos
И
жду
тебя
там,
где
мы
расстались.
Cuando
el
mundo
haga
crack!
Когда
мир
треснет!
Como
un
viejo
turron
Как
старый
турон,
No
te
olvides
de
mi
Не
забывай
меня,
Que
me
acuerdo
de
vos.
Я
помню
о
тебе.
Y
te
espero
donde
nos
dejamos
И
жду
тебя
там,
где
мы
расстались.
Y
te
espero
donde
nos
dejamos
И
жду
тебя
там,
где
мы
расстались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zambayonny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.