Текст и перевод песни Zambayonny - Como una bestia en flor
Como una bestia en flor
As a beast in bloom
La
semántica
es
un
patrullero
fundido
Semantics
is
a
melted
down
patroller
El
olvido
es
el
hueco
de
nuestro
ascensor
The
forgetting
is
the
hollow
of
our
elevator
La
desgracia
una
soga
que
pende
de
un
hilo
The
disgrace
a
rope
that
hangs
by
a
thread
El
amor
es
un
tonto
que
tiene
razón
The
love
is
a
fool
who
is
right
El
consuelo
es
el
eco
de
un
tiro
de
gracia
The
consolation
is
the
echo
of
a
coup
de
grace
La
certeza
es
la
multa
del
espectador
The
certainty
is
the
fine
of
the
spectator
El
humor
es
el
miedo
de
la
aristocracia
The
humor
is
the
fear
of
the
aristocracy
El
deseo
una
peli
con
un
alfajor
The
desire
a
movie
with
a
sugar
wafer
El
esfuerzo
es
la
llave
olvidada
por
dentro
The
effort
is
the
key
forgotten
by
inside
Me
presente
un
momento
que
recién
pasó
I
show
up
a
moment
that
just
passed
El
rencor
un
tatuaje
tapado
con
negro
The
resentment
a
tattoo
covered
with
black
Y
la
felicidad
es
el
viento
a
favor
And
the
happiness
is
the
wind
in
favor
A
veces
pienso
en
mi
Sometimes
I
think
about
me
A
veces
pienso
en
vos
Sometimes
I
think
about
you
A
veces
soy
un
sol
Sometimes
I'm
a
sun
De
vuelta
a
casa
Back
home
A
veces
miro
así
Sometimes
I
look
like
this
Como
una
bestia
en
flor
Like
a
beast
in
bloom
Camino
sin
dolor
I
walk
without
pain
Sobre
las
brasas
Over
the
embers
La
humildad
es
la
culpa
The
humility
is
the
guilt
En
su
día
de
franco
On
its
day
off
La
tristeza
es
un
chico
The
sadness
is
a
boy
Pidiendo
perdón
Asking
for
forgiveness
La
distancia
una
ex
The
distance
an
ex
Que
se
casa
de
blanco
Who
marries
in
white
Y
la
melancolía
And
the
melancholy
Un
vagón
comedor
A
dining
car
La
ternura
es
un
cuatro
The
tenderness
is
a
four
Limpiando
amarillas
Cleaning
jerseys
La
misión
la
semilla
The
mission
the
seed
Que
no
germinó
That
did
not
germinate
El
fracaso
es
un
éxito
The
failure
is
a
success
Entre
comillas
In
quotation
marks
La
victoria
es
un
signo
The
victory
is
a
sign
De
interrogación
Of
interrogation
La
venganza
es
un
equis
The
revenge
is
an
equis
Que
toca
a
tu
puerta
That
knocks
on
your
door
La
verdad
una
mierda
The
truth
a
crap
De
mucho
valor
Of
great
value
La
conciencia
un
relámpago
The
conscience
a
lightning
En
cámara
lenta
In
slow
motion
Y
la
muerte
un
secreto
And
the
death
a
secret
Que
nadie
contó
That
no
one
told
A
veces
pienso
en
mi
Sometimes
I
think
about
me
A
veces
pienso
en
vos
Sometimes
I
think
about
you
A
veces
soy
un
sol
Sometimes
I'm
a
sun
De
vuelta
a
casa
Back
home
A
veces
miro
así
Sometimes
I
look
like
this
Como
una
bestia
en
flor
Like
a
beast
in
bloom
Camino
sin
dolor
I
walk
without
pain
Sobre
las
brasas
Over
the
embers
La
belleza
es
la
fábula
The
beauty
is
the
fable
Sin
moraleja
Without
moral
La
nostalgia
es
un
tango
The
nostalgia
is
a
tango
Silbado
en
freeshops
Whistled
in
freeshops
La
ilusión
es
la
nena
The
illusion
is
the
girl
Que
muere
de
vieja
Who
dies
of
old
age
Y
la
soledad
And
the
loneliness
Un
pasado
mejor,
¡O
peor!
A
better,
or
worse,
past!
A
veces
pienso
en
mi
Sometimes
I
think
about
me
A
veces
pienso
en
vos
Sometimes
I
think
about
you
A
veces
soy
un
sol
Sometimes
I'm
a
sun
De
vuelta
a
casa
Back
home
A
veces
miro
así
Sometimes
I
look
like
this
Como
una
bestia
en
flor
Like
a
beast
in
bloom
Camino
sin
dolor
I
walk
without
pain
Sobre
las
brasas
Over
the
embers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Adrian Perdomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.