Текст и перевод песни Zambayonny - Como una bestia en flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una bestia en flor
Как цветущий зверь
La
semántica
es
un
patrullero
fundido
Семантика
— патрульная
машина,
вышедшая
из
строя
El
olvido
es
el
hueco
de
nuestro
ascensor
Забвение
— это
дыра
в
нашем
лифте
La
desgracia
una
soga
que
pende
de
un
hilo
Несчастье
— веревка,
висящая
на
нитке
El
amor
es
un
tonto
que
tiene
razón
Любовь
— это
глупец,
который
прав
El
consuelo
es
el
eco
de
un
tiro
de
gracia
Утешение
— эхо
выстрела
милосердия
La
certeza
es
la
multa
del
espectador
Уверенность
— это
штраф
для
зрителя
El
humor
es
el
miedo
de
la
aristocracia
Юмор
— это
страх
аристократии
El
deseo
una
peli
con
un
alfajor
Желание
— фильм
с
пирожным
El
esfuerzo
es
la
llave
olvidada
por
dentro
Усилие
— ключ,
забытый
внутри
Me
presente
un
momento
que
recién
pasó
Я
представляю
себе
мгновение,
которое
только
что
прошло
El
rencor
un
tatuaje
tapado
con
negro
Обида
— татуировка,
закрашенная
черным
Y
la
felicidad
es
el
viento
a
favor
А
счастье
— попутный
ветер
A
veces
pienso
en
mi
Иногда
я
думаю
о
себе
A
veces
pienso
en
vos
Иногда
я
думаю
о
тебе
A
veces
soy
un
sol
Иногда
я
как
солнце
De
vuelta
a
casa
Возвращающееся
домой
A
veces
miro
así
Иногда
я
смотрю
так
Como
una
bestia
en
flor
Как
цветущий
зверь
Camino
sin
dolor
Иду
без
боли
Sobre
las
brasas
По
углям
La
humildad
es
la
culpa
Смирение
— это
вина
En
su
día
de
franco
В
свой
выходной
La
tristeza
es
un
chico
Печаль
— это
мальчик
Pidiendo
perdón
Просящий
прощения
La
distancia
una
ex
Расстояние
— бывшая
Que
se
casa
de
blanco
Выходящая
замуж
в
белом
Y
la
melancolía
А
меланхолия
Un
vagón
comedor
Вагон-ресторан
La
ternura
es
un
cuatro
Нежность
— это
четверка
Limpiando
amarillas
Стирающая
желтизну
La
misión
la
semilla
Миссия
— семя
Que
no
germinó
Которое
не
проросло
El
fracaso
es
un
éxito
Провал
— это
успех
Entre
comillas
В
кавычках
La
victoria
es
un
signo
Победа
— знак
La
venganza
es
un
equis
Месть
— это
крестик
Que
toca
a
tu
puerta
Стучащий
в
твою
дверь
La
verdad
una
mierda
Правда
— дерьмо
De
mucho
valor
Большой
ценности
La
conciencia
un
relámpago
Совесть
— молния
En
cámara
lenta
В
замедленной
съемке
Y
la
muerte
un
secreto
А
смерть
— секрет
Que
nadie
contó
Который
никто
не
рассказал
A
veces
pienso
en
mi
Иногда
я
думаю
о
себе
A
veces
pienso
en
vos
Иногда
я
думаю
о
тебе
A
veces
soy
un
sol
Иногда
я
как
солнце
De
vuelta
a
casa
Возвращающееся
домой
A
veces
miro
así
Иногда
я
смотрю
так
Como
una
bestia
en
flor
Как
цветущий
зверь
Camino
sin
dolor
Иду
без
боли
Sobre
las
brasas
По
углям
La
belleza
es
la
fábula
Красота
— это
басня
La
nostalgia
es
un
tango
Ностальгия
— это
танго
Silbado
en
freeshops
Насвистываемое
в
дьюти-фри
La
ilusión
es
la
nena
Иллюзия
— это
девочка
Que
muere
de
vieja
Которая
умирает
старой
Y
la
soledad
А
одиночество
Un
pasado
mejor,
¡O
peor!
Лучшее
прошлое,
Или
худшее!
A
veces
pienso
en
mi
Иногда
я
думаю
о
себе
A
veces
pienso
en
vos
Иногда
я
думаю
о
тебе
A
veces
soy
un
sol
Иногда
я
как
солнце
De
vuelta
a
casa
Возвращающееся
домой
A
veces
miro
así
Иногда
я
смотрю
так
Como
una
bestia
en
flor
Как
цветущий
зверь
Camino
sin
dolor
Иду
без
боли
Sobre
las
brasas
По
углям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Adrian Perdomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.