Текст и перевод песни Zambayonny - El corazón de las muñecas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El corazón de las muñecas
The Heart of the Dolls
Si
siempre
fuiste
la
más
linda
de
tu
clase
If
you
were
always
the
prettiest
in
your
class
Si
te
ponían
por
delante
en
cada
foto
If
they
put
you
in
front
in
every
photo
Si
te
costaba
todo
menos
que
a
nosotros
If
everything
was
easier
for
you
than
for
us
Si
eras
Gatúbela
en
las
fiestas
de
disfraces.
If
you
were
Catwoman
at
costume
parties.
Si
te
guiñaba
un
ojo
el
cura
en
los
sermones
If
the
priest
winked
at
you
in
sermons
Si
tus
caprichos
se
cumplían
sin
remedio
If
your
whims
were
always
fulfilled
Si
eras
la
musa
del
poeta
sin
canciones
If
you
were
the
muse
of
a
songless
poet
Si
la
razón
tocaba
el
timbre
en
tus
pezones
If
reason
rang
the
doorbell
in
your
nipples
Si
te
mostraban
la
sonrisa
los
más
serios
del
imperio
If
the
most
serious
people
in
the
empire
smiled
at
you
Si
medio
mundo
se
callaba
cuando
hablabas
If
half
the
world
fell
silent
when
you
spoke
Si
decoraban
según
como
te
vestías
If
they
decorated
according
to
how
you
dressed
Si
todos
te
iban
a
cuidar
cuando
llorabas
If
everyone
took
care
of
you
when
you
cried
Si
te
sacaban
a
bailar
los
que
querías.
If
you
were
asked
to
dance
by
the
ones
you
wanted.
Si
te
creyeron
de
antemano
tu
inocencia
If
they
believed
your
innocence
beforehand
Si
acaparaste
el
beneficio
de
la
duda
If
you
monopolized
the
benefit
of
the
doubt
Si
nunca
te
engañaron
con
una
promesa
If
you
were
never
deceived
by
a
promise
Si
ya
naciste
con
un
puesto
en
esa
empresa
If
you
were
born
with
a
position
in
that
company
Si
tus
errores
fueron
de
Fuenteovejuna,
If
your
mistakes
were
from
Fuenteovejuna,
Que
locura.
What
madness.
Cómo
voy
a
esperar,
preciosa
How
can
I
expect,
my
love
Que
pienses
otra
cosa
That
you
would
think
differently
Distinta
a
tu
manual
Other
than
your
manual
El
corazón
de
las
muñecas
The
heart
of
the
dolls
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás.
Complies
with
the
recipe
of
never
beating
ever
again.
Si
te
criaron
entre
hadas
y
princesas
If
you
were
raised
among
fairies
and
princesses
Si
te
llenaron
la
cabeza
de
mentiras
If
they
filled
your
head
with
lies
Si
le
firmaste
en
blanco
a
la
Madre
Teresa
If
you
signed
a
blank
check
to
Mother
Teresa
Si
nunca
sospechó
de
vos
la
policía.
If
the
police
never
suspected
you.
Si
siempre
fuiste
la
excepción
a
cada
regla
If
you
were
always
the
exception
to
every
rule
Si
era
lo
mismo
en
Parque
Chas
o
en
Barcelona
If
it
was
the
same
in
Parque
Chas
or
in
Barcelona
Si
te
ocultaban
las
tragedias
más
horrendas
If
they
hid
the
most
horrendous
tragedies
from
you
Si
no
escuchaste
nunca
al
loco
de
la
guerra
If
you
never
listened
to
the
madman
of
war
Si
no
sabés
muy
bien
lo
que
es
quedarse
sola,
If
you
don't
know
very
well
what
it's
like
to
be
alone,
Cómo
voy
a
esperar,
preciosa
How
can
I
expect,
my
love
Que
pienses
otra
cosa
That
you
would
think
differently
Distinta
a
tu
manual
Other
than
your
manual
El
corazón
de
las
muñecas
The
heart
of
the
dolls
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás.
Complies
with
the
recipe
of
never
beating
ever
again.
Cuando
el
altar
soñado
en
blanco
de
pureza
When
the
pure
white
altar
of
dreams
Sea
el
mostrador
donde
sacrificar
la
presa
Becomes
the
counter
where
the
prey
is
sacrificed
Ante
los
ojos
de
esa
gente
indiferente
In
front
of
the
eyes
of
those
indifferent
people
Cuando
el
pasado
sea
una
trampa
del
presente
When
the
past
is
a
trap
of
the
present
Y
en
los
espejos
ya
no
queden
más
respuestas,
And
there
are
no
more
answers
in
the
mirrors,
Más
respuestas.
More
answers.
Como
vas
a
buscar
culpables
How
will
you
seek
those
responsible
Si
es
demasiado
tarde
para
mirar
atrás
If
it's
too
late
to
look
back?
El
corazón
de
las
muñecas
The
heart
of
the
dolls
Cumple
con
la
receta
de
no
latir
nunca
jamás,
Complies
with
the
recipe
of
never
beating
ever
again,
Nunca
jamás.
Never
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Adrian Perdomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.