Zambayonny - El último peaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zambayonny - El último peaje




El último peaje
Последний пункт оплаты
Final del viaje,
Конец пути,
Qué habre pagado en el último peaje
Что я заплатил на последнем пункте оплаты?
Tal vez las perfecciones de tu maquillaje
Может быть, совершенство твоего макияжа?
Se clavó el kilometraje
Пробег замер.
Pero que burla,
Какая же насмешка,
Seguir de largo justamente ante tus curvas
Проехать мимо, как раз перед твоими изгибами.
Andá a saber si fue tu culpa o fue mi culpa,
Кто знает, твоя вина или моя,
Se acabaron las preguntas
Вопросы кончились.
Que puta muerte,
Какая же проклятая смерть,
Yo sin saber lo que vendías fui tu cliente
Я, не зная, что ты продаешь, стал твоим клиентом.
Venía abstraído cuando que te encontré de frente,
Я был рассеян, когда встретил тебя лицом к лицу,
Y no había puente.
И не было моста.
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу сквозь лобовое стекло,
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня со своей улыбкой,
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза в белом кружеве,
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь на трассе, убегающая от машин.
Ya no muevo nada con el volantazo
Я больше ничего не могу сделать с рулем,
Busco tu mirada plana en el ocaso
Ищу твой пустой взгляд в закате,
Se quedó la radio estúpida y prendida
Глупое радио осталось включенным,
En los retorcidos fierros de mi vida
В искореженном металле моей жизни.
Que lindas tetas,
Какие красивые груди,
Serán mi último recuerdo del planeta
Будут моим последним воспоминанием о планете.
Tanto cuidarme de la sal en las recetas,
Так берег себя от соли в еде,
Adiós a la hipoteca.
Прощай, ипотека.
Qué colorido,
Как красочно,
Paran a ver los coches y los colectivos,
Останавливаются посмотреть машины и автобусы,
Dirán mañana que yo me quedé dormido,
Завтра скажут, что я заснул,
El secreto va conmigo
Секрет уходит со мной.
Mirá que gente,
Смотри, сколько людей,
Tomando nota para apostarle a mi patente,
Записывают, чтобы поставить на мой номер,
Les paso el dato, el 94 es el accidente,
Даю подсказку, 94 - это авария,
Arréglense los dientes.
Почините зубы.
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу сквозь лобовое стекло,
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня со своей улыбкой,
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза в белом кружеве,
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь на трассе, убегающая от машин.
Adiós querida
Прощай, дорогая,
Nunca alcanzamos a estrenar la lencería
Мы так и не успели примерить белье,
Que me mostrabas en la gigantografía
Которое ты показывала мне на огромном рекламном щите,
Y que tan bien lucías
И которое тебе так шло.
Qué pena
Как жаль,
Que nos hayamos conocido de esta manera
Что мы познакомились таким образом.
Mirá que tarde están llegando las sirenas,
Смотри, как поздно приезжают сирены,
A nuestra humareda
К нашему дыму.
Suelto el volante
Отпускаю руль,
Es un infierno
Это ад,
El paraíso Eva sin Dante
Рай, Ева без Данте,
Seguís sonriendo en el cartel sin enterarte
Ты продолжаешь улыбаться на рекламном щите, не зная
De todo este desastre
Обо всей этой катастрофе.
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу сквозь лобовое стекло,
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня со своей улыбкой,
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза в белом кружеве,
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь на трассе, убегающая от машин.
Ya no muevo nada, con el volantazo
Я больше ничего не могу сделать с рулем,
Busco tu mirada, plana en el ocaso
Ищу твой пустой взгляд в закате,
Se quedó la radio, estúpida y prendida
Глупое радио осталось включенным,
En los retorcidos fierros de mi vida
В искореженном металле моей жизни.





Авторы: Diego Adrian Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.