Текст и перевод песни Zambayonny - Espejito Espejito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejito Espejito
Mirror, Mirror
Caminábamos
los
dos
por
la
playa
bajo
el
sol
We
were
both
walking
on
the
beach
in
the
sun
El
mundo
alrededor
no
importaba
The
world
around
didn't
matter
A
orillas
de
ese
mar
On
the
shores
of
that
sea
Todo
era
una
postal
Everything
was
a
postcard
Y
cuanto
mas
caminábamos
And
the
more
we
walked
Más
y
más
caminábamos
más
The
more
and
more
we
walked
Me
enamoraba
de
mi
The
more
I
fell
in
love
with
myself
Conversamos
los
dos
We
both
talked
Con
la
altura
de
un
camión
de
basura
With
the
height
of
a
garbage
truck
Espacial
por
la
llanura
Spaced
out
over
the
plain
Con
palabras
de
disfraz
With
words
of
disguise
Presumiendo
un
carnaval
Boasting
a
carnival
Y
cuanto
mas
conversamos
And
the
more
we
talked
Más
y
más
conversábamos
más
The
more
and
more
we
talked
Me
enamoraba
de
mi
The
more
I
fell
in
love
with
myself
Espejito,
espejito
sácame
a
esta
boluda
de
la
cama
Mirror,
mirror,
get
this
fool
out
of
bed
Espejito,
espejito
no
quiero
verla
al
despertar
mañana
Mirror,
mirror,
I
don't
want
to
see
her
when
I
wake
up
tomorrow
Espejito,
espejito
que
puede
darme
que
vos
no
prometas
Mirror,
mirror,
what
can
you
give
me
that
you
don't
promise?
Espejito,
espejito
ya
me
canse
de
amanecer
con
tetas
Mirror,
mirror,
I'm
tired
of
waking
up
with
boobs
Nos
mirábamos
los
dos
We
both
looked
at
each
other
Como
estatuas
novatas
Like
novice
statues
Embajadoras
de
otra
Lola
Mora
Ambassadors
of
another
Lola
Mora
Subiendo
como
trampa
la
oferta
sin
demanda
Raising
the
offer
without
demand
like
a
trap
Y
cuanto
más
nos
mirábamos
And
the
more
we
looked
at
each
other
Más
y
más
nos
mirábamos
más
The
more
and
more
we
looked
at
each
other
Me
enamoraba
de
mi
The
more
I
fell
in
love
with
myself
Espejito,
espejito
quien
es
el
más
hijo
de
puta
del
barrio?
Mirror,
mirror,
who
is
the
biggest
son
of
a
bitch
in
the
neighborhood?
Espejito,
espejito
cual
es
el
nombre
que
esconden
tus
labios?
Mirror,
mirror,
what
is
the
name
that
your
lips
are
hiding?
Espejito,
espejito
que
puede
darme
que
vos
no
prometas?
Mirror,
mirror,
what
can
you
give
me
that
you
don't
promise?
Espejito,
espejito
ya
me
canse
de
amanecer
con
tetas
Mirror,
mirror,
I'm
tired
of
waking
up
with
boobs
Espejito,
espejito
sácame
a
esta
boluda
de
la
cama
Mirror,
mirror,
get
this
fool
out
of
bed
Espejito,
espejito
no
quiero
verla
al
despertar
mañana
Mirror,
mirror,
I
don't
want
to
see
her
when
I
wake
up
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.