Zambayonny - Esperando Un Manguerazo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zambayonny - Esperando Un Manguerazo




Esperando Un Manguerazo
Waiting For a Fire Hose
Mercenarios de la pluma, que morieron la banquina por vueltos;
Pen-wielding mercenaries who died by the side of the road for change;
Mandatarios con fortunas, que enterraron la cultura en cemento;
Officials with fortunes who buried culture in concrete;
Conejitas, polvo y guita, con el culo estampillado a promesas;
Bunny girls, drugs and money, with their asses stamped with promises;
Divorciados, masoquistas, con dos platos siempre sobre la mesa;
Divorcees, masochists, with two plates always on the table;
Viejos verdes, esperanza, que se guardan un secreto y se rien;
Dirty old men, hope, who keep a secret and laugh;
Asafatas de lufthansa, que le hacen un favor a los pibes... a los pibes.
Lufthansa flight attendants, who do guys... guys a favor.
Todos vivimos solos, solos,
We all live alone, alone,
Solos y esperando un manguerazo,
Alone and waiting for a fire hose,
Vivimos todos, solos, solos,
We all live, alone, alone,
Solos y esperando un manguerazo mi amor.
Alone and waiting for a fire hose, my love.
Productores con la teca, que triplican cada vez que la ponen;
Producers with the best wood, who triple their earnings every time they sell it;
Defensores de la ley seca, que le tienen miedo a los catadores;
Proponents of prohibition, who are afraid of wine tasters;
Chicas de buenas familias, esperando el carnaval de la verga;
Girls from good families, waiting for the carnival of dicks;
Granaderos en cuclillas, presentandole un sabor a la lengua;
Grenadiers squatting, introducing a flavor to the tongue;
Changarines sin laburo, desmayandose de hambre en la cola;
Unemployed laborers, collapsing with hunger in line;
Papanatas, plancha rulos, enredados en los cables de moda, pero en bolas...
Posers, curling irons, entangled in trendy cords, but naked...
Todos vivimos solos, solos
We all live alone, alone
Solos y esperando un manguerazo.
Alone and waiting for a fire hose.
Vivimos todos, solos, solos y esperando un manguerazo mi amor.
We all live, alone, alone and waiting for a fire hose, my love.
Trepadoras, siliconas, que retrocedieron diez casilleros;
Social climbers, implants, who have moved back ten spaces;
Estudiantes con diploma, que tuvieron que cortarse los huevos;
Students with degrees, who had to castrate themselves;
Hippies que vieron a Sumo, y en cada conversación te lo cuentan;
Hippies who saw Sumo and tell you about it in every conversation;
Incendiados, con seguros, motochorros en zanella cincuenta;
Arsonists, with insurance, motorcycle thieves on Zanella fifty scooters;
Matrimonios por iglesia, que se sacan a pasear los domingos;
Church-married couples, who go for a walk on Sundays;
Muertos, pero con amnesia, que regresan y diciendo lo mismo...
The dead, but with amnesia, who return and say the same thing...
Exactamente lo mismo...
Exactly the same thing...
Todos vivimos solos, solos,
We all live alone, alone,
Solos y esperando un manguerazo,
Alone and waiting for a fire hose,
Vivimos todos, solos, solos y esperando un manguerazo mi amor.
We all live, alone, alone and waiting for a fire hose, my love.
¿A donde? ¿A donde? ¿A donde quedó el candombe?
Where? Where? Where's the party gone?
¿Y a donde? ¿Y a donde? ¿A donde queda el candombe?
And where? And where? And where's the party left?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.